12:55 Jun 24, 2020 |
|
Spanish to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Procura generale alle lit | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | Ammettere o respingete gli addebiti |
| ||
3 | ammettere o respingere gli addebiti contestati (negli interrogatori formali) |
|
ammettere o respingere gli addebiti contestati (negli interrogatori formali) Explanation: https://www.proz.com/kudoz/spanish-to-italian/law-contracts/... -------------------------------------------------- Note added at 29 mins (2020-06-24 13:25:08 GMT) -------------------------------------------------- Non avevo visto la risposta della collega. Comunque nella mia risposta ci sono anche altre opzioni. Spero ti sia utile. Buon lavoro! |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Ammettere o respingete gli addebiti Explanation: Lo trovi anche nel glossario di Proz.com -------------------------------------------------- Note added at 25 min (2020-06-24 13:21:34 GMT) -------------------------------------------------- Addebiti contestati negli interrogatori formali -------------------------------------------------- Note added at 34 min (2020-06-24 13:30:31 GMT) -------------------------------------------------- www.studiolegaledelalla.it Anche qui il legale parla di ammissione di addebito I -------------------------------------------------- Note added at 1 ora (2020-06-24 13:58:57 GMT) -------------------------------------------------- Ciao Stefania, secondo me solo "ammettere". Qui di seguito ti lascio il link della Enciclopedia jurídica": http://www.enciclopedia-juridica.com/d/absolver/absolver.htm Ciao -------------------------------------------------- Note added at 1 ora (2020-06-24 14:08:45 GMT) -------------------------------------------------- Scusami se ti ho creato confusione. Ora hai sempre dubbi o hai risolto? -------------------------------------------------- Note added at 19 ore (2020-06-25 08:06:43 GMT) -------------------------------------------------- Grazie Stefania, ho letto la tua nota. Ne tengo conto. Buon lavoro Roberta |
| ||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.