Glossary entry

French term or phrase:

effacement /s\'effacer

German translation:

(Gebärmutterhals)Verkürzung/sich verkürzen

Added to glossary by Doris Wolf
Jun 4, 2020 05:09
3 yrs ago
29 viewers *
French term

effacement /s'effacer

French to German Medical Medical (general) Geburtshilfe
Hallo,

ich habe für diesen Begriff bisher nur "Verstreichen" gefunden und würde gern wissen, ob es noch etwas anderes gibt, da dieses Wort für mich merkwürdig klingt und sich nur schwer in die Grammatik einfügen lässt bzw., es ist mir aufgefallen, dass das Verb "verstreichen" im Aktiv in diesem Zusammenhang nicht gebraucht wird, nur das Partizip "verstrichen". Also kann ich beim ersten Aufzählungspunkt unten nicht schreiben: "Der Muttermund beginnt zu verstreichen..."?
Vielen Dank im Voraus!

Le travail est décrit selon trois périodes :
1. Période d'effacement et de dilatation du col de l'utérus : première période du travail
• Primipare : le col de l'utérus commence par s'effacer (se raccourcir) avant de se dilater de 1 à 10 cm.
• Multipare : l'effacement et la dilatation sont simultanés.

Le phénomène de dilatation et d'effacement du col de l'utérus pendant le travail s'opère différemment en fonction de la parité :

Discussion

Doris Wolf (asker) Jun 4, 2020:
Vielen Dank!

Proposed translations

1 hr
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search