May 29, 2020 19:05
3 yrs ago
21 viewers *
Italiano term
Ten. Col. a. (c/a) spe
Da Italiano a Inglese
Altro
Certificati, Diplomi, Licenze, CV
Military Service Record - Carabinieri
Good evening everyone,
I would like to ask some advice on how to translate this term. I am dealing with a military service record of a cadet at a military academy. I have already posted a similar term to the one in question.
I have already spoken to a Carabinere friend who told me that this acronym stands for: Tenente Colonnello artiglieria contraerei in servizio permanente
My dilemma is this: given that a direct equivalent of this corps does not exist in English, how would we go about translating it?
My try: Lieutenant Colonel in permenent anti-craft gunnery service
Any advice and suggestions are greatly appreciated! TIA
I would like to ask some advice on how to translate this term. I am dealing with a military service record of a cadet at a military academy. I have already posted a similar term to the one in question.
I have already spoken to a Carabinere friend who told me that this acronym stands for: Tenente Colonnello artiglieria contraerei in servizio permanente
My dilemma is this: given that a direct equivalent of this corps does not exist in English, how would we go about translating it?
My try: Lieutenant Colonel in permenent anti-craft gunnery service
Any advice and suggestions are greatly appreciated! TIA
Discussion