GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:37 Mar 4, 2020 |
Portuguese to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / despacho do Ministério Público | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Mark Robertson Local time: 00:05 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +1 | (major work backlog) |
|
(major work backlog) Explanation: If Margarida's interpretation of the source text is correct. -------------------------------------------------- Note added at 2 hrs (2020-03-04 13:06:59 GMT) -------------------------------------------------- Falei com um amigo no MP que me confirmou que a Margarida acertou. É a primeira vez que encontro esta expressão. |
| ||
Grading comment
| |||
Notes to answerer
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.