This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Feb 19, 2020 21:03
4 yrs ago
34 viewers *
English term

RRR

English to Portuguese Medical Medical: Health Care
To resume the RRR infusion, connect the pump and tubing to the peripheral line. ,

Alguma sugestão para: "RRR"?

Discussion

expressisverbis Feb 20, 2020:
Colegas: Thales, obrigada pelo recado.
Não, não se trata de "Rapid Response Report".
Os acrónimos são daquelas coisas em tradução que nos causam muitos problemas.
Com "RRR" encontrei várias possibilidades e o melhor, na verdade, é questionar o cliente nestes casos. Jogar sempre pelo seguro é o meu lema e não costumo "atirar" com sugestões do nada, assim como também não ando nisto há dias.
Eduan, o site devia acrescentar à regra do encerramento das perguntas a "obrigação" de os consulentes indicarem a solução que encontraram, não só fica bem perante os colegas, aumenta a cordialidade como também ajuda outros no futuro. Não há problema, continuarei a ajudá-lo no que puder, mas costumo ignorar perguntas de colegas (ainda bem que são poucos!) que são sistemáticos em fechar perguntas sem indicarem a resposta.
Bom dia a todos!
Letícia Almeida Feb 20, 2020:
Eduan, Imagina cara, eu sou assim mesmo com todo mundo, sou meio antissocial e sistemático, não estou justificando, desculpe mesmo por ter passado essa impressão.... Eu era muito pior, estive trabalhando nesse meu gênio e até q estou mansinho kkkkk, mas ainda tenho que maneirar muito. Nada pessoal irmão, na real eu sou um cara tranquilão e totalmente da paz, é sério, minha meta aqui é ajudar no que for possível com o que eu aprendi nesses anos todos enfiado em casa.
Eduan Moraes (asker) Feb 20, 2020:
Thales #2 Opa, tranquilo então, acho que é a forma como você escreveu talvez que eu interpretei de forma sarcástica. Mas se não foi intencional, tudo bem então. Tenha uma ótima semana!
Letícia Almeida Feb 20, 2020:
Eduan, Você está imaginando coisas colega, li e reli o meu comentário e não vi absolutamente nada de rude nele.
Quanto a outras vezes que vc se sentiu incomodado, peço perdão, nunca foi minha intenção. Sei que é difícil receber críticas mas te garanto que são construtivas, eu também já estive no seu lugar e já tive que receber muito feedback.
Sobre materiais médicos, eu mesmo só passei a pegar depois de uns 7 anos de experiência, sei que recusar trampo hj em dia é quase impensável, mas essa é a minha opinião, pessoal. Se essa é a tua área, vai fundo. Estou aqui pra ajudar no que puder.
Eduan Moraes (asker) Feb 20, 2020:
Thales Almeida Caro Thales Almeida, tenho plena consciência e cuidado ao traduzir documentos, sempre procuro fazer pesquisas, perguntas no Kudoz e se necessário, perguntar ao próprio cliente. Agradeço pela sua preocupação, e te aconselho melhorar a forma como você se expressa, não sei se você faz de proposito ou se lhe dei algum motivo para tal, quero acreditar que não. No entanto, já é a terceira vez que você se dirige a min de forma rude. Ao menos, foi desta maneira que interpretei.
Eduan Moraes (asker) Feb 20, 2020:
Desculpa e Obrigado a todos pela ajuda Boa noite pessoal, desculpem pela atraso na explicação. O termo estava muito amplo então expliquei o mesmo para meu cliente que entrará em contato com o cliente dele, por fim mantive a sigla como RRR pois faltava contexto...

Espero que me desculpem por fechar a questão sem explicar o ocorrido, e agradeço a ajuda de todos, em especial ao Paulo Gasques e a expressisverbis, não foi legal a minha atitude e não cometerei o mesmo erro novamente, espero que me desculpem e que possamos nos ajudar futuramente!
Letícia Almeida Feb 19, 2020:
Cuidado Eduan,

Tenha extremo cuidado ao traduzir materiais médicos, muitas vezes vc pode colocar a vida de alguém em risco com um simples erro de tradução, principalmente bulas e manuais de dispositivos e instrumentos médicos.
Ao que me parece, esse acrônimo não se trata de Rapid Response Report, basta substituir na frase pra ver que não faz sentido.
Letícia Almeida Feb 19, 2020:
Nunca me falha www.acronymfinder.com
expressisverbis Feb 19, 2020:
Ainda não consegui entender (talvez até entenda) o facto de se fechar uma pergunta sem sequer indicar aos colegas a solução que se encontrou.
Todos têm direito a fazê-lo segundo as regras, mas, no mínimo, dar a conhecer a solução fica bem e ajuda outros colegas com a mesma dúvida no futuro.
Boa sorte com a tradução e adeus :)
Paulo Gasques Feb 19, 2020:
RRR Boa tarde Eduan!

Envio link com alguns acronimos.
https://www.allacronyms.com/RRR/medical
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search