Jan 21, 2020 10:22
4 yrs ago
4 viewers *
German term

Auftragung

German to Italian Law/Patents Law (general) Iscrizione registro delle imprese
Si tratta dell'iscrizione di una società nel registro di commercio del cantone di Nidwaldo (CH); in realtà il termine è presente in italiano: riporto, che appunto ho visto si traduce con 'auftragung' ma non so esattamente di cosa si tratti e se in Italia si dice allo stesso modo (sotto c'è il numero di iscrizione).

Grazie.
Proposed translations (Italian)
3 trasferito

Proposed translations

1 hr

trasferito

registrato - depositato
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search