assunzioni di natura economica

English translation: economic assumptions

09:17 Dec 19, 2019
Italian to English translations [PRO]
Law/Patents - Law (general)
Italian term or phrase: assunzioni di natura economica
I have translated this as 'economic underwriting' but am not an expert.

la prosecuzione dell’attività aziendale, adeguatamente ristrutturata,
secondo le linee guida e le assunzioni descritte nel Piano (cfr. doc. 13),
con la messa a disposizione dei creditori delle risorse attive
generate nel periodo di riferimento. Le principali assunzioni di natura
economica su cui poggia il Piano sono costituite da:
etc.
Rory Andrew Gale
France
Local time: 10:22
English translation:economic assumptions
Explanation:
as very correcty stated above, the right answer very much depends on what follows after the colon.
Selected response from:

Irene (Renata) Liapis
Greece
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +1matters of a financial nature taken over (parts of the trade adopted)
Adrian MM.
3economic obligation/commitment
Silvia Marinucci
3economic assumptions
Irene (Renata) Liapis


Discussion entries: 1





  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
economic obligation/commitment


Explanation:
In this case "assunzioni" means to undertake a commitment.

Silvia Marinucci
Italy
Local time: 10:22
Specializes in field
Native speaker of: Native in ItalianItalian
PRO pts in category: 21
Login to enter a peer comment (or grade)

58 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
matters of a financial nature taken over (parts of the trade adopted)


Explanation:
sono costituite da: of what - assets and/or liabilities, trade buildings etc.


One ProZ client's TM had been 'inputs' in an a/c SAP context - see the first web ref.

Here I think it means take-over or adoption of trade ops. of an insolvent org. or even - v. unlikely - of a sole trader.


    Reference: http://www.proz.com/kudoz/italian-to-english/finance-general...
    Reference: http://iate.europa.eu/search/standard/result/1576749984588/1
Adrian MM.
Austria
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 342

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Maria Kisic
59 mins
  -> Lego hvala, grazie and thanks de novo!
Login to enter a peer comment (or grade)

5 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
economic assumptions


Explanation:
as very correcty stated above, the right answer very much depends on what follows after the colon.


    Reference: http://www.businessdictionary.com/definition/economic-assump...
Irene (Renata) Liapis
Greece
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in GreekGreek
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search