09:17 Dec 19, 2019 |
Italian to English translations [PRO] Law/Patents - Law (general) | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Irene (Renata) Liapis Greece | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +1 | matters of a financial nature taken over (parts of the trade adopted) |
| ||
3 | economic obligation/commitment |
| ||
3 | economic assumptions |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
economic obligation/commitment Explanation: In this case "assunzioni" means to undertake a commitment. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
matters of a financial nature taken over (parts of the trade adopted) Explanation: sono costituite da: of what - assets and/or liabilities, trade buildings etc. One ProZ client's TM had been 'inputs' in an a/c SAP context - see the first web ref. Here I think it means take-over or adoption of trade ops. of an insolvent org. or even - v. unlikely - of a sole trader. Reference: http://www.proz.com/kudoz/italian-to-english/finance-general... Reference: http://iate.europa.eu/search/standard/result/1576749984588/1 |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
economic assumptions Explanation: as very correcty stated above, the right answer very much depends on what follows after the colon. Reference: http://www.businessdictionary.com/definition/economic-assump... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.