Sep 4, 2019 19:49
4 yrs ago
1 viewer *
Italian term

Il cluster può considerarsi esaurito

Italian to English Medical Medical: Health Care Epidemiology
I've been trying to translate 'esaurito' in the context of the sentence 'il cluster può considerarsi esaurito', talking about a cluster of diseaseoutbreaks in a certain area, which after one year with no new cases is considered 'esaurito'. I've tried sentences such as 'the cluster may be deemed/considered exhausted/spent/to have died out/to no longer exist' etc, but have found no evidence of their use in the literature published online. Both 'extinct' and 'inactive' seem to have different meanings to 'esaurito' in this field. Does anyone have any suggestions?

Thanks in advance.
Proposed translations (English)
3 +1 the cluster may be considered ended

Proposed translations

+1
20 mins
Selected

the cluster may be considered ended

https://www.who.int › csr › disease › ebola › declaration-ebola-end
7 May 2015 - Information on how the end of an Ebola outbreak decided and declared. ... The outbreak of Ebola Virus Disease (EVD) will be considered ended in any ... A period of 42 days since the last case tested negative twice can be .

--------------------------------------------------
Note added at 23 mins (2019-09-04 20:12:26 GMT)
--------------------------------------------------

or

considered over

--------------------------------------------------
Note added at 24 mins (2019-09-04 20:13:24 GMT)
--------------------------------------------------

or

to have run its course
Note from asker:
Thanks for that. I think I'll go with 'ended'. Much appreciated!
Peer comment(s):

agree philgoddard : All of Emma's suggestions are fine, too.
1 hr
Thank you but she found no evidence of their use in the literature:)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for that. I think I'll go with 'ended' as there's evidence of its use. Much appreciated!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search