Aug 22, 2019 09:38
4 yrs ago
4 viewers *
English term

non consumer facing use

English to Polish Other Other
Tlumaczę poniższe informacje

https://www.scscertified.com/docs/Rules-msc-logo-non-consume...


Jak to zgrabnie oddać po polsku?

Proposed translations

49 mins
Selected

materiały nieprzeznaczone dla konsumentów

Propozycja.

--------------------------------------------------
Note added at 49 mins (2019-08-22 10:28:37 GMT)
--------------------------------------------------

Ew. „materiały nie dla konsumentów”
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "dziękuję"
1 hr

nieprzeznaczenie do sprzedaży bezpośredniej dla konsumenta

NON CONSUMER FACING USE
a. The display of the MSC ecolabel on, or highlighting, seafood products sourced from a fishery certified
to the MSC standard that is not sold directly to general consumers (such as bulk packaged products and products listed on foodservice caterer price lists).
b. The display of the MSC ecolabel to highlight the chain of custody certification of a company to sell certified seafood products (on websites, company letterhead, etc).
https://www.scscertified.com/docs/Rules-msc-logo-non-consume...

ccccccc
consumer-facing
dealing directly with people who buy products or services
https://www.macmillandictionary.com/us/dictionary/american/c...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search