Apr 27, 2019 01:55
5 yrs ago
1 viewer *
English term

transition through it/ grow into something else

English to Spanish Other General / Conversation / Greetings / Letters Herramientas ded traducci
Es un video acerca de un empresario exitoso dando consejos de acerca de negocios. El empresario habla de que para tener un negocio no hay que tener la idea perfecta y simplemente tomar accion. El habla de que capaz tu tengas una pasion y quieras hacer de esa pasion un negocio. Seguido de esto dice "you transition through it and after a couple of years, you organically grow into something else.
En este contexto, "you transition through it" puede significar "tu pasas por la experiencia y "you organically grow into something else" puede significar "orgánicamente cambias a otra cosa." teniendo en cuenta de que esta hablando de la pasion.
Mi traducción completa sería. "Pasas por la experiencia y luego orgánicamente cambias a otra cosa."
¿Que les parece mi traducción?

Discussion

JohnMcDove Apr 27, 2019:
¿Podrías proporcionarnos la oración exacta en inglés? De esta forma podríamos dar una opinión responsable...

Saludos cordiales.

Proposed translations

12 hrs

superas esta fase inicial y después te diversificas en algo distinto / a otra cosa

superas esta fase inicial de tu emprendimiento y después de un par de años te diversificas orgánicamente en algo distinto / a otra cosa

fuentes:

Emprendedores vs empresarios: diferencias y similitudes | BBVA
https://www.bbva.com/es/emprendedores-empresarios-diferencia...
26 abr. 2018 - A primera vista, los emprendedores y los empresarios pueden parecer ... Su perfil de gestor le permite diversificar, sacar adelante el negocio y ...

100 consejos de los grandes empresarios del mundo para ti
https://www.entrepreneur.com/article/267869
Los grandes empresarios dan grandes lecciones. A continuación, te presentamos algunos de sus mejores consejos para triunfar en el mundo de los negocios. .... pero es importante que creas que tu idea es capaz de superar fronteras. 47.

Los 28 miedos del emprendedor. ¡Te contamos cómo superarlos!
https://www.emprendedores.es/.../miedos-del-emprendedor-supe...
13 ene. 2017 - Cómo vencerlo: En el caso de Ticketbis, la manera de superar este temor fue ... medida, que complicaría mi futuro como empresario”, explica Raúl Benito, ... estructura y subcontratamos cuando es necesario, diversificamos, ...
Something went wrong...
1 day 6 hrs

atravesar una etapa / transformarse como persona

Hola, ¿qué tal? Tu traducción me parece que está bien. En base al contexto que describes, yo también entiendo algo parecido a lo que propone Andres. Otra manera de formularlo quizá podría ser:
Example sentence:

(...) atraviesas esta primera etapa de formación y, con el paso de los años, vas transformándote poco a poco como persona, de forma natural.

Something went wrong...

Reference comments

12 hrs
Reference:

growth in life transitions

Startup to Scaleup: What We're Changing As We Transition
https://open.buffer.com/from-startup-to-scaleup-what-were-ch...
25 may. 2016 - In a lot of ways we need to grow up as a company, which will likely mean adopting more structure and discipline and embracing this new ability ...

Growing Into Greatness - Joanna Ferrari
https://joannaferrari.com/speaker/item/17-growing-into-great...
As someone who has 'lived' many transitions, JoAnna has learnt to harness the power of every transition to grow and succeed. She will help navigate through a ...

5 Steps To Growth In Life Transitions - Thrive Global
https://thriveglobal.com/.../5-steps-to-growth-in-life-trans...
If we could hold onto something, it would be the blind faith that things ... of you and you're more likely to fight change rather than embrace it. .... a challenge into an opportunity to grow yourself and learn what you're capable of.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search