Apr 7, 2019 17:07
5 yrs ago
English term

chain

English to Portuguese Science Chemistry; Chem Sci/Eng
Seria cadeia aberta?

"a dimethylcyclohexyl group, a diethylcyclohexyl group, a dibutylcyclohexyl group, and structural isomers thereof; groups constituted by chain alkyl groups and cycloalkyl groups; groups formed by removing a hydrogen atom from aromatic compounds such as benzene, "

"aliphatic compound” used in the description of the present embodiment encompasses saturated or unsaturated, and chain or cyclic aliphatic compounds, "

Discussion

Paulo Marcon Apr 8, 2019:
...constituted by [?] chain alkyl groups and... A fgrase "chain alkyl groups", sozinha como está, é estranha. Tem certeza que não há um adjetivo antes de "chain"? Faria mais sentido... "[long, short, branched, straight, side... whatever...] chain alkyl groups..."

Proposed translations

+6
2 mins
Selected

cadeia

A estruturação tá um pouco difícil, mas a tradução é eata mesmo.
Peer comment(s):

agree Maria Teresa Borges de Almeida : grupos alquilo de cadeia em PT(pt)...
5 mins
Obrigado, Teresa.
agree Oliver Simões
47 mins
Obrigado, Oliveira.
agree Mario Freitas :
5 hrs
Obrigado, Mario.
agree Andrea Pilenso
5 hrs
Obrigado, Andrea.
agree Tatiane da Silva
8 hrs
Obrigado, Tatiane.
agree Rosana de Almeida : Eu concordo também.
19 hrs
Obrigado, Rosana.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 day 20 hrs

compostos alifáticos de cadeia aberta

Suggestion.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search