Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
y que se tengan disponibles...
English translation:
are kept in reserve [until other, more extensive ...]
Added to glossary by
Lydianette Soza
Apr 2, 2019 00:25
5 yrs ago
Spanish term
y que se tengan disponibles...
Spanish to English
Other
International Org/Dev/Coop
Monitoring process
Hello,
I continue working on the translation of the document about monitoring processes.
Below you will find an exerpt of the third section ()
Source text:
Se habla incluso de “Nuggets” de conocimiento, haciendo alusión a pequeñas porciones de conocimiento que permitan lograr objetivos muy concretos y que, posteriormente, se tengan disponibles otras opciones de materiales más extensos, como los ya mencionados
Translation:
Some even talk about knowledge “nuggets” to refer to small pieces of knowledge that enable the achievement of very specific objectives and, subsequently, have other options of more extensive materials available, like the ones previously mentioned.
Thank you very much in advance for your assistance.
I continue working on the translation of the document about monitoring processes.
Below you will find an exerpt of the third section ()
Source text:
Se habla incluso de “Nuggets” de conocimiento, haciendo alusión a pequeñas porciones de conocimiento que permitan lograr objetivos muy concretos y que, posteriormente, se tengan disponibles otras opciones de materiales más extensos, como los ya mencionados
Translation:
Some even talk about knowledge “nuggets” to refer to small pieces of knowledge that enable the achievement of very specific objectives and, subsequently, have other options of more extensive materials available, like the ones previously mentioned.
Thank you very much in advance for your assistance.
Proposed translations
(English)
3 | are kept in reserve [until other, more extensive ...] | Muriel Vasconcellos |
3 | and then to keep available | Juan Arturo Blackmore Zerón |
Proposed translations
4 hrs
Selected
are kept in reserve [until other, more extensive ...]
'Some even use the term knowledge “nuggets” to refer to small pieces of knowledge that make it possible to achieve very specific objectives and are then kept in reserve until later when more extensive information is available.'
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you very much, Muriel!!!"
46 mins
and then to keep available
... and then to keep available other options of more detailed materials.
Discussion
Thank you very much for the advice. Actuall, I always do it (highlighting the term/expression being asked), but this time I forgot to do it.
Also, Lydianette, it would help if you highlighted the phrase in your context using **xxx**. We're all taking our time away from other translations to help you and anything to speed up the process is helpful.