KudoZ question not available

Russian translation: Одобренные инвойсы

15:43 Mar 28, 2019
English to Russian translations [PRO]
Bus/Financial - Business/Commerce (general) / Order Report
English term or phrase: Attested Invoices
Attested Invoices (название столбца в электронной таблице)

Спасибо!
Yuri Larin
Ukraine
Local time: 03:13
Russian translation:Одобренные инвойсы
Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2019-03-28 15:55:38 GMT)
--------------------------------------------------

In some cases, the commercial invoice has to be attested by the local chamber of commerce (attested invoice) before being sent to the importer https://blog.projectmaterials.com/project-procurement/shippi...
Selected response from:

Angela Greenfield
United States
Local time: 20:13
Grading comment
Спасибо!
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Одобренные инвойсы
Angela Greenfield


  

Answers


10 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
attested invoices
Одобренные инвойсы


Explanation:
.

--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2019-03-28 15:55:38 GMT)
--------------------------------------------------

In some cases, the commercial invoice has to be attested by the local chamber of commerce (attested invoice) before being sent to the importer https://blog.projectmaterials.com/project-procurement/shippi...


Angela Greenfield
United States
Local time: 20:13
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 194
Grading comment
Спасибо!

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Turdimurod Rakhmanov
3 mins
  -> Спасибо!

agree  Oleg Lozinskiy: Или "счета к оплате".|Я имел в виду вместо "инвойсов" использовать "счета к оплате". А то, что они в данном случае "одобренные", или "утвержденные", или "согласованные", или "проверенные", или "сертифицированные", я под сомнение никоим образом не ставил.
28 mins
  -> Спасибо, Олег. Я позволю себе не согласиться с вашим предложением, т.к. речь идёт о счетах, которые прошли, так сказать, аттестацию в надлежащей инстанции// Тогда согласна! :)

agree  Erzsébet Czopyk
1 hr
  -> Спасибо!
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search