Glossary entry

Spanish term or phrase:

comportamientos incívicos

English translation:

antisocial behaviour

    The asker opted for community grading. The question was closed on 2019-03-03 23:54:14 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)
Feb 28, 2019 00:46
5 yrs ago
9 viewers *
Spanish term

comportamientos incívicos

Spanish to English Art/Literary Journalism fotoreportaje
Hello, I'm looking for an idiomatic yet literal translation of the term "comportamientos incívicos" for a photographic report on mass tourism. This is the sentence:

El turismo de borrachera ha llenado el distrito de XX de jóvenes ebrios, broncos, con comportamientos incívicos que degradan la convivencia vecinal en los barrios.

My translation:

Booze-binge tourism has filled the streets of the XX district with drunk, coarse and inconsiderate young people undermining social harmony in the neighbourhoods.

My customer asked me to find a more literate term. I've had issues with the term "incivismo" before because there's a whole concept behind... any idea is welcome... thank you in advance!!
Proposed translations (English)
3 +5 anti-social behaviour
3 +1 uncivil behavior

Discussion

Marcelo González Mar 2, 2019:
When I think of antisocial... ...a person who doesn't engage others in (social) interaction comes to mind. In fact, this IS one of the meanings of the word. The individual urinating in public (in the picture the asker has mentions in the previous post), however, may actually be gregarious, i.e., sociable. I wonder if something like 'vulgar' (grocero o maleďucado) or 'unseemly behavior' might not be slightly better, given that other meaning of 'antisocial,' which may not apply here.
Julia Eggers (asker) Feb 28, 2019:
Yes. antisocial behaviour without hyphen. I wanted to add that the picture is showing a drunk tourist wearing a ridiculous costume and peeing on the street. So I believe the term actually fits very well...

Thanks again
Julia Eggers (asker) Feb 28, 2019:
Sorry. yes, of course I meant "literal". My bad.

I considered "anti-social behaviour" but it seemed very strong to me. But I think that's my subjective perception. English is not my mother tongue and in my language it would sound exaggerated, but as it is recommended here I will use that one.

Thank you very much!
neilmac Feb 28, 2019:
More literate? Your own version seems perfectly "literate" to me. Perhaps they meant "literal"?

Proposed translations

+5
14 mins
Selected

anti-social behaviour

Definition:
Examples of anti-social behaviour include: Nuisance, rowdy or inconsiderate neighbours. Vandalism, graffiti and fly-posting. Street drinking.

--------------------------------------------------
Note added at 7 hrs (2019-02-28 07:56:40 GMT)
--------------------------------------------------

My instinct was for no hyphen.
Peer comment(s):

agree Charles Davis : This is what immediately occurred to me. (I think it's usually written as one word without a hyphen.)
5 mins
agree neilmac
6 hrs
agree philgoddard : One word.
13 hrs
agree Yvonne Gallagher : yes, one word
14 hrs
agree Hugh Thomson
20 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "thank you. I used that one in the end, without hyphen. I am leaving the closing decision to the community as tomorrow I will not be online all day."
+1
2 mins

uncivil behavior

Close enough

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2019-02-28 00:50:42 GMT)
--------------------------------------------------

The promise of walkable urban tourism: Travel Weekly
Travel Weekly › Articles › promise-walk...
Sep 1, 2016 · The sources of conflict range from inconveniences such as congestion, noise and uncivil behavior to a loss of cultural ...
Peer comment(s):

agree Muriel Vasconcellos : That was my thought when I saw the question.
3 hrs
Thank you, Muriel.
neutral Charles Davis : I think there's an AmE/BrE issue here. To me, as a British speaker, uncivil means rude or discourteous, whereas Merriam-Webster defines it as uncivilized. The latter is OK but the former is not the right meaning (IMO). So it may depend on the target.
6 hrs
I see. Thank you, Charles, for your input.
neutral Yvonne Gallagher : agree with Charles. I'd see uncivil as rude behaviour
15 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search