10:38 Feb 16, 2019 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Victor Sidelnikov Russian Federation Local time: 04:38 | ||||
Grading comment
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
|
различные инженерные пульты Explanation: Поскольку речь идет о системе распределенного управления, предполагаю, что там имеются различные пульты управления, сигналы от которых необходимо усиливать. Усиление сигнала – важнейший этап его обработки и передачи. Слабые токи и напряжения, выдаваемые различными источниками, нужно привести к виду, приемлемому для передачи по кабелям или через эфир, распределить для многих получателей http://www.avclub.pro/articles/av-likbez/obrabotka-signalov-... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
различные единицы измерения Explanation: - |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
входов, настроенных на работу с другими единицами измерения. Explanation: * |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
различные/другие технические единицы (измерения) Explanation: Единиц измерения достаточно много ( в смысле, физических единиц), например электрическое напряжение может быть Вольт, но могут быть и Дж/Кл, Вт/А, да и базовые метр-килограмм-секунда-ампер - все о том же, но с разными коэффициентами. Но техническим является Вольт. То же самое и о других измеряемых величин. Т.е. нужно различать между возможными единицами измерений и техническими единицами измерения, которые собственно и применяются на практике. -------------------------------------------------- Note added at 23 час (2019-02-17 09:53:34 GMT) -------------------------------------------------- Относительно Gain shall be used only for inputs having different engineering units Коэффициент усиления, равный 1,0, применяется только для входов, на которые могут подавать сигналы с различными техническими единицами измерения. Собственно коэффициент усиления 1 означает, что никакое масштабирование и преобразование на входе не производится. Например, на вход могут подавать 1 В и 1 А. Или на вход могут подавать 1 В, 1 мВ и т.д. Такое у меня ощущение. Техническая реализация - разговор другой. |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
23 hrs |
Reference Reference information: для входов, подключенных к преобразователям выдающим данные сразу в инженерных единицах измерения (например, в литрах в минуту, а не в вольтах), поэтому не требуется их масштабирование https://web-material3.yokogawa.com/TI38K03A01-01E.pdf Once the transmission accuracy is improved by the fieldbus communication, the transmitter’s measuring accuracy determines the overall accuracy of the production control system also improves. The fieldbus communication transmits the measured data with engineering units, without converting regardless of the measuring range. http://www.ni.com/pdf/manuals/370729d.pdf AI (Analog Input) The AI block reads data from a single analog input channel. This block performs simple filtering and scaling of the raw data to engineering units from the input channel and supports limit alarming |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.