bond is filed

Russian translation: предоставлена гарантия исполнения (окончательного судебного решения)

15:22 Feb 7, 2019
English to Russian translations [PRO]
Law: Contract(s)
English term or phrase: bond is filed
A. Insolvency.
Distributor shall be deemed to be in default under this Agreement, and all rights granted herein shall at Company’s option terminate upon notice to Distributor, if Distributor shall become insolvent or make a general assignment for the benefit of creditors; or if a petition in bankruptcy is filed by Distributor or against Distributor and is not dismissed within thirty (30) days; or if a bill in equity or other proceeding for the appointment of a receiver of Distributor or other custodian for Distributor’s business or assets is filed and consented to by Distributor; or if a receiver or other custodian (permanent or temporary) of Distributor’s assets or property, or any part thereof, is appointed by any court of competent jurisdiction; or if proceedings for a composition with creditors under any governing law should be instituted by or against Distributor; or if a final judgment remains unsatisfied or of record for thirty (30) days or longer (unless bond is filed); or if Distributor is dissolved; or if execution is levied against Distributor’s business or property; or if the real or personal property of Distributor shall be sold after levy thereupon by any sheriff, marshal, or constable.
Николай
Russian Federation
Local time: 12:05
Russian translation:предоставлена гарантия исполнения (окончательного судебного решения)
Explanation:
похоже так
Selected response from:

Oleksandr Yastremskyi
Romania
Local time: 11:05
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4appeal bonds - обжалование в суде (апелляционной инстанции)
Erzsébet Czopyk
3облигация заявлена
Vladyslav Golovaty
3предоставлена гарантия исполнения (окончательного судебного решения)
Oleksandr Yastremskyi
2предоставлена гарантия выполнения обязательств
Mikhail Zavidin


  

Answers


31 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
облигация заявлена


Explanation:
если только облигация не подана
Заявление о допуске акций к обращению на бирже должно быть подано в отношении ... Размер займа должен составлять не менее 2 млн крон или равняться ... Облигации допускаются к обращению на бирже, только если они ... https://books.google.com.ua/books?id=KxU_DAAAQBAJ&pg=PT864&l...


Vladyslav Golovaty
Ukraine
Local time: 11:05
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish, Native in RussianRussian
PRO pts in category: 236

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  Erzsébet Czopyk: не подана...куда? речь идет о несостоятельности
7 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

36 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
предоставлена гарантия выполнения обязательств


Explanation:
+

Mikhail Zavidin
Local time: 12:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 623
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
предоставлена гарантия исполнения (окончательного судебного решения)


Explanation:
похоже так

Oleksandr Yastremskyi
Romania
Local time: 11:05
Specializes in field
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)

8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
appeal bonds - обжалование в суде (апелляционной инстанции)


Explanation:
Law of International Contracting - Page 322 - Google Books Result
https://books.google.hu/books?isbn=9041124411
Larry A. DiMatteo - 2009 - ‎Law
The longer the list the better for the Company since it will support a contention that the termination was for cause. ... (iv) if a petition in bankruptcy is filed by Distributor or against Distributor and is not dismissed ... (vii) if a final judgment remains unsatisfied or of record for thirty (30) days or longer (unless secured by a bond).

Новеллы судебной практики в сфере поручительства. Комментарий к Постановлению Пленума ВАС РФ от 12 июля 2012 г. N 42 «О некоторых вопросах разрешения споров, связанных с поручительством»
https://center-bereg.ru/d120.html

https://pravo.ru/story/view/143065/
как разрешать споры сопоручителей

or if a final judgment remains unsatisfied or of record for thirty (30) days or longer (unless bond is filed)

http://lex.justice.md/viewdoc.php?action=view&view=doc&id=31...
Оспоривание правовых актов должника
Статья 113. Аннулирование некоторых правовых актов
В ходе всего процесса несостоятельности управляющий может подавать в судебную инстанцию иски об аннулировании следующих правовых актов, если они имеют отношение к имуществу должника:
f) безвозмездное предоставление залога или ипотеки, а также любой другой гарантии в отношении требования, которое не было обеспечено, в течение последних четырех месяцев, предшествующих подаче первоначального искового заявления, либо в отношении требования акционера или участника должника в такой же срок, если срок исполнения этих требований не наступил до даты возбуждения процесса несостоятельности;
g) любые заключенные должником акты, а также гарантии, предоставленные им после подачи первоначального искового заявления.

Appeal bonds can be very large except in those jurisdictions where statutory caps have been established by a state legislature. The code of civil procedure often provides a formula for determining the amount of the appeal bond. For instance, a particular code may obligate the appellant to post an appeal bond equal to 150% of the judgment amount. Fortunately applying for an appeal bond is very simple. A surety company will require a complete appeal bond application, a copy of the pertinent court documents and that the appellant identify his or her legal counsel.

Советы юриста: что делать поручителю, если с него взыскивают кредит
http://blogfinansista.com/poruchitelstvo-po-kreditu/

http://www.consultant.ru/document/cons_doc_LAW_175536/6596e8...
Главная Документы 8.12.2.2. Условия поручительства, которым обеспечивается исполнение обязательств по облигациям
"Положение о раскрытии информации эмитентами эмиссионных ценных бумаг" (утв. Банком России 30.12.2014 N 454-П) (ред. от 25.05.2018) (Зарегистрировано в Минюсте России 12.02.2015 N 35989) 8.12.2.2. Условия поручительства, которым обеспечивается исполнение обязательств по облигациям

Erzsébet Czopyk
Hungary
Local time: 10:05
Specializes in field
Native speaker of: Native in HungarianHungarian
PRO pts in category: 163
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search