Jan 21, 2019 03:08
5 yrs ago
English term
flip into
English to Chinese
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
SD-WAN
It looks like enterprises all want an SD-WAN. In survey after survey, everyone is on track to deploy or upgrade their WAN in the next few years. And the number of vendors who want to provide it continues to increase, as we {flip} security vendor after security vendor {into} SD-WAN vendors — Fortinet, Barracuda, now Watchguard, who’s next?
Proposed translations
(Chinese)
4 | 转为 | jyuan_us |
5 | 浏览,翻阅 | Elva Zhu |
4 | 放弃...寻求... | Randy Wong |
Proposed translations
29 mins
Selected
转为
= Turn A into B = 转为
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2019-01-21 03:39:31 GMT)
--------------------------------------------------
我们把/让 security vendor 一个接一个地转为/成为 SD-WAN vendors。
--------------------------------------------------
Note added at 31 mins (2019-01-21 03:39:31 GMT)
--------------------------------------------------
我们把/让 security vendor 一个接一个地转为/成为 SD-WAN vendors。
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "谢谢!"
7 hrs
放弃...寻求...
我认为 flip into 此处的意思是放弃 security vendor 而转为寻求 SD-WAN vendor。
3 days 12 hrs
浏览,翻阅
我感觉根据上下文,是在说:我们依序浏览一个又一个的security vendor信息,及至现在的SD WAN,发现能提供这个技术的供应商越来越多,先是Fortinet**,下面还有谁会提供?
Something went wrong...