Glossary entry

English term or phrase:

play-on / play-off

Polish translation:

przejście do/od odcinka głównego//odcinek wstępny/końcowy

Added to glossary by Frank Szmulowicz, Ph. D.
Jan 7, 2019 19:31
5 yrs ago
English term

play-on / play-off

English to Polish Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama
Opis planu kamerowego i rozgrywki w programie telewizyjnym typu teleturniej.

There is a single camera for the host, two cameras covering the contestants, and a jib which is used mainly for play-ons, play-offs and
audience coverage.

The editors build content for playback, play-ons and packages.

This segment features general questions and starts with a play-on featuring highlights from the past week.
Change log

Jan 12, 2019 19:07: Frank Szmulowicz, Ph. D. Created KOG entry

Discussion

Sonia Ja (X) (asker) Jan 9, 2019:
Myślę, że bumpery są w tym przypadku najlepszym tropem, bo z kontekstu wynika, że są to (też) elementy graficzne czy wideo. Dziękuję!
Paweł Zatryb Jan 8, 2019:
A może tak ogólnie nazywa się bumperami wszystkie przejścia (reklamowe, w trakcie programu, na prowadzącego, na uczestników itd.)
https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/cinema-film-tv-...
https://www.proz.com/kudoz/english-to-polish/advertising-pub...
Wiem, że tu jest w kontekście reklamowym. Tu "break-bumpery" (szukaj "break" w https://issuu.com/katarzynaciemny/docs/custom_tv_dzieciece_2... ), to może też inne bumpery funkcjonują w polskiej branży? I tak w ogóle, to czy musi to być dźwięk/muzyka? Bo może też jakaś gra światłami, jak w Milionerach przed czytaniem pytania.

Proposed translations

1 hr
Selected

przejście do/od odcinka głównego//odcinek wstępny/końcowy

By analogy with the below definition, play-on/off would be the "segue to/from (transition to/from)" the main action

cccccccc
Play-On / Play-Off

On TV and radio variety shows, a musical cue which is used to introduce a individual person (like the host) or an individual act, is called a "Play-On." It serves as walking music for the person or act to walk onto the stage. A "Play-Off" may be muscally related to the "Play-On" and serves to provide "walking music" while the act leaves the stage. Often such cues incorporate the signature tune for a particular person (like "Thanks For The Memory" played when Bob Hope walks on or off the stage.)
http://www.classicthemes.com/glossary.html
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer.
11 hrs

oprawa muzyczna wejścia / zakończenia programu

Tak mniej więcej nazwałbym to, opierając się na kontekście podanym przez Askerkę i informacjach od Franka.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search