16:52 Dec 22, 2018 |
English to German translations [PRO] Bus/Financial - Investment / Securities | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Bernd Albrecht Switzerland | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | wesentliche Lebensbedürfnisse |
| ||
3 +1 | Lebensgrundlagen |
| ||
3 | Grundlagen des Lebens |
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
Alles oder nichts |
|
Discussion entries: 6 | |
---|---|
wesentliche Lebensbedürfnisse Explanation: I would say and Happy Christmas Olaf |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Lebensgrundlagen Explanation: Vorschlag |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Grundlagen des Lebens Explanation: siehe Referenzeintrag |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
5 hrs |
Reference: Alles oder nichts Reference information: The type of company that’s targeted by the WA Super Sustainable Future option fall into three categories: Life Essentials, Human Empowerment, and Environment. https://www.wasuper.com.au/sustainablefuture Meiner Meinung solltest Du entweder alle drei unübersetzt lassen ODER aber alle drei Punkte übersetzen, gerne auch sehr frei. Bsp. - Grundlagen des Lebens - Emanzipation des Menschen - Ökologie und Umwelt |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.