GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
14:34 Mar 10, 2004 |
English to Swedish translations [PRO] Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Klas Törnquist Local time: 12:02 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 +2 | bogserad |
| ||
4 +1 | släpande |
| ||
4 | (fordons-)dragen |
| ||
4 | påhängd |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
tow-behind (fordons-)dragen Explanation: Har jag sett i lite olika sammanhang |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
bogserad Explanation: ...brukar man säga och t ex lantbruksredskap, då till skillnad från "buren". |
| ||||||||||||||||||||||
30 mins confidence: peer agreement (net): +1
17 hrs confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|