Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
SNC
English translation:
Security, Standardisation and Conservation
Added to glossary by
patinba
Nov 21, 2018 15:46
5 yrs ago
3 viewers *
Spanish term
SNC
Spanish to English
Law/Patents
IT (Information Technology)
admin
SNC | CÓDIGO DE VERIFICACIÓN ELECTRÓNICO
On the footer of a summons/notification. Followed by a string of letters and numbers.
On the footer of a summons/notification. Followed by a string of letters and numbers.
Proposed translations
(English)
4 +1 | security, normalisation and conservation | patinba |
Change log
Nov 23, 2018 13:53: patinba Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
security, normalisation and conservation
is what it stands for, if you feel you must expand the acronym
Security, Normalisation and Conservation Criteria
The document Security, Normalisation and Conservation Criteria for
Applications Used for the Exercise of Powers , prepared by the Higher
Council for Information Technology and for Electronic Administration,
states in Chapter 6, Free, Open Source Software (Section 6.1):
“Open source programs and applications should be adopted in
environments where solutions of this type, which satisfy the needs and
requirements of the application or information to be conserved, are
possible. Specifically, the overall offer of available software distributed
according to various types of licenses should be taken into
consideration in acquiring products or development of custom-made
software and technical and economic rationality criteria should be
applied. Thus, all possible alternatives in the framework of the
legitimate obligations and interests of the Government will be
evaluated, independently of the acquisition procedures
applicable in each case.”
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-11-21 18:22:54 GMT)
--------------------------------------------------
los Criterios de seguridad, normalización y conservación (Criterios SNC) tienen como triple objetivo:
Proporcionar el conjunto de medidas organizativas y técnicas (seguridad, normalización, conservación) que garanticen el cumplimiento de los requisitos legales para la validez y eficacia de los procedimientos administrativos de la Administración General del Estado, que utilicen los medios electrónicos, informáticos y telemáticos en el ejercicio de sus potestades.
Security, Normalisation and Conservation Criteria
The document Security, Normalisation and Conservation Criteria for
Applications Used for the Exercise of Powers , prepared by the Higher
Council for Information Technology and for Electronic Administration,
states in Chapter 6, Free, Open Source Software (Section 6.1):
“Open source programs and applications should be adopted in
environments where solutions of this type, which satisfy the needs and
requirements of the application or information to be conserved, are
possible. Specifically, the overall offer of available software distributed
according to various types of licenses should be taken into
consideration in acquiring products or development of custom-made
software and technical and economic rationality criteria should be
applied. Thus, all possible alternatives in the framework of the
legitimate obligations and interests of the Government will be
evaluated, independently of the acquisition procedures
applicable in each case.”
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-11-21 18:22:54 GMT)
--------------------------------------------------
los Criterios de seguridad, normalización y conservación (Criterios SNC) tienen como triple objetivo:
Proporcionar el conjunto de medidas organizativas y técnicas (seguridad, normalización, conservación) que garanticen el cumplimiento de los requisitos legales para la validez y eficacia de los procedimientos administrativos de la Administración General del Estado, que utilicen los medios electrónicos, informáticos y telemáticos en el ejercicio de sus potestades.
Peer comment(s):
neutral |
philgoddard
: I'm not sure this is very likely - it gets only one hit.
29 mins
|
Try it in Spanish (3850 hits)// Well?
|
|
agree |
Charles Davis
: I've reseached this independently and I'm sure you're right that it stands for seguridad, normalización y conservación. It's basic to Spain's e-administration. But I think normalización means standardisation.
2 hrs
|
Yes standardisation sounds better. Thanks!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks to all who chipped in. Going for Charles's version."
Discussion
"Government Open Source Policies
August 2007
Center for Strategic and International Studies
[…]
Criteria for the Security, Standardization, and Conservation of Applications used by the State Administration,” June 2003.
See Section 6 under the Criterios de Normalización
Text available in Spanish: http://www.csi.map.es/csi/pg5c10.htm "
https://csis-prod.s3.amazonaws.com/s3fs-public/legacy_files/...
If you want to read all about it — and it's thrilling stuff, I'm sure — this is a good place:
https://administracionelectronica.gob.es/dam/jcr:2f1309bb-59...