07:58 Nov 1, 2018 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Engineering (general) | |||||
---|---|---|---|---|---|
|
| ||||
| Selected response from: Enote Local time: 17:48 | ||||
Grading comment
|
must be rated at 90 °c. должны иметь максимальную температуру нагрева 90 °С. Explanation: имеется в виду класс кабельной жилы |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
must be rated at 90 °c. должны иметь температурный индекс 90 °С Explanation: Температурный индекс - температура окружающей среды (рабочая температура), в которой провод или кабель должен сохранять работоспособность в течении определенного времени... Example sentence(s):
|
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
must be rated at 90 °С. должны иметь (длительную) допустимую температуру нагрева жил 90 °С. Explanation: См. п. 3.18 или Таблицу 18 в ГОСТ 31996-2012 Кабели силовые с пластмассовой изоляцией на номинальное напряжение 0,66; 1 и 3 кВ. Общие технические условия http://docs.cntd.ru/document/1200102744 или пп. 4.3Б 10.5 в ГОСТ 31947-2012 Провода и кабели для электрических установок на номинальное напряжение до 450/750 В включительно. Общие технические условия http://docs.cntd.ru/document/1200102743 |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.