get the \"flavor\" of

Spanish translation: Comprender mejor/ en profundidad

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:get the \"flavor\" of
Spanish translation:Comprender mejor/ en profundidad

20:06 Sep 12, 2018
    The asker opted for community grading. The question was closed on 2018-09-16 16:54:08 based on peer agreement (or, if there were too few peer comments, asker preference.)


English to Spanish translations [PRO]
Art/Literary - Psychology / Manipulative people
English term or phrase: get the \"flavor\" of
Context:

I’ll present several vignettes, based on real cases and situations, that will help you get the “flavor” of this personality type as well as illustrate how manipulative people operate.

Thanks
Maria Iglesia Ramos
Spain
Comprender mejor/ en profundidad
Explanation:
Yo lo adaptaría con el verbo comprender ya que una traducción literal no funcionaría

Espero te sirva
Selected response from:

Lourdes Molina Areal
Spain
Local time: 12:28
Grading comment
perfect
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
3 +3Comprender mejor/ en profundidad
Lourdes Molina Areal
3 +1identificar las particulares características de
Mónica Algazi
3familiarizarse / familiarizarte
Beatriz Ramírez de Haro
3comprender el "carácter" de - entender el "tono" de - el "aura" - el "sello (distintivo)" de
JohnMcDove
2a fin de esbozar [para el lector] este tipo de personalidad
Robert Forstag


  

Answers


6 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +3
Comprender mejor/ en profundidad


Explanation:
Yo lo adaptaría con el verbo comprender ya que una traducción literal no funcionaría

Espero te sirva

Lourdes Molina Areal
Spain
Local time: 12:28
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 8
Grading comment
perfect

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Nelson Soares
14 mins

agree  Mónica Algazi: Comprender mejor
6 hrs

agree  Sofia Bengoa: me quedo con comprender mejor
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

15 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
familiarizarse / familiarizarte


Explanation:
Según se trate al lector de tú o de usted:
- "que le ayudará a familiarizarse con este tipo de personalidad..."
- "que te ayudará a familiarizarte con este tipo de personalidad..."

Beatriz Ramírez de Haro
Spain
Local time: 12:28
Works in field
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 1410
Login to enter a peer comment (or grade)

26 mins   confidence: Answerer confidence 2/5Answerer confidence 2/5
that will help you get the flavor of this personality type
a fin de esbozar [para el lector] este tipo de personalidad


Explanation:
Me parece que esta traducción es más natural y escueto que cualquier intento de calcar el inglés.

Robert Forstag
United States
Local time: 06:28
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 50
Login to enter a peer comment (or grade)

1 hr   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
comprender el "carácter" de - entender el "tono" de - el "aura" - el "sello (distintivo)" de


Explanation:
O "las características de este tipo de personalidad..."

Incluso el "tonillo"... ;-)

Saludos cordiales.

JohnMcDove
United States
Local time: 03:28
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 284
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
identificar las particulares características de


Explanation:
Otra opción.

Mónica Algazi
Uruguay
Local time: 07:28
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in category: 198

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  JohnMcDove: También... :-)
17 hrs
  -> Gracias, John. : )
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search