Sep 7, 2018 07:13
5 yrs ago
1 viewer *
English term

imaging/imaged

English to Italian Tech/Engineering Engineering (general)
In un altro post ho inserito la domanda relativa a "Imaging the plate".
Qui invece come tradurreste "imaging materials/imaged plate"?

Qui "imaging material":
"Lithographic printing plate surfaces in the absence of *imaging materials* have minute interstices and a hydrophilic or water-loving property to enhance retention of water, that is the dampening solution, rather than ink on the surface of the plate. Imaging the plate fills these interstices and creates oleophilic or ink-loving areas according to the image that is to be printed."

Qui "imaged plate":
"Consequently, when both ink and dampening solution are presented to an *imaged plate* in appropriate amounts, only the ink tending to reside in non-image areas becomes disbonded from the plate. In general, this action accounts for the continuous ink and dampening solution differentiation on the printing plate surface, which is integral to the lithographic printing process."


Grazie !
Proposed translations (Italian)
4 esposizione/esposta

Proposed translations

21 mins
Selected

esposizione/esposta

Tecnicamente si parla di esposizione della lastra, quindi "imaging materials" sono i "materiali per esposizione" e "imaged plate" è la "lastra esposta".
Qui sotto ti riporto la stessa pagina web in inglese e in italiano.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search