This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Aug 18, 2018 14:09
5 yrs ago
3 viewers *
English term
Dual Highline/Spanwire Winch
English to Italian
Tech/Engineering
Military / Defense
Mezzi di movimentazione n
Anche da soli "highline winch" e "spanwire winch".
Ho delle immagini, ma non riesco a farle vedere qui.
I due termini sono ben attestati in rete, ma non trovo equivalenti italianti. Ho dolo trovato un sito del Ministero della Difesa in cui "highline" rimane in inglese.
Grazie per qualunque suggerimento.
Ho delle immagini, ma non riesco a farle vedere qui.
I due termini sono ben attestati in rete, ma non trovo equivalenti italianti. Ho dolo trovato un sito del Ministero della Difesa in cui "highline" rimane in inglese.
Grazie per qualunque suggerimento.
Proposed translations
(Italian)
3 | argano/verricello per linea sopraelevata/argano/verricello per cavi di sostegno | Francesco Badolato |
Proposed translations
54 mins
argano/verricello per linea sopraelevata/argano/verricello per cavi di sostegno
La mia proposta traduce "highline winch" e "spanwire winch".
argano di posa di un cavo per la linea sopraelevata
http://m.italian.stringingequipments.com/sale-2058476-high-p...
span wire
ciascuno dei cavi di sostegno del cavo di alimentazione di una linea tranviaria.
https://dizionari.repubblica.it/Inglese-Italiano/S/spanwire....
argano di posa di un cavo per la linea sopraelevata
http://m.italian.stringingequipments.com/sale-2058476-high-p...
span wire
ciascuno dei cavi di sostegno del cavo di alimentazione di una linea tranviaria.
https://dizionari.repubblica.it/Inglese-Italiano/S/spanwire....
Note from asker:
Ti ringrazio per la collaborazione, ma mi pare che nessuna delle tue fonti sia affidabile. Il sito dell'argano è cinese (cavo elettrico di alto potere???), mentre il dizionario della Repubblica parla di linea ferroviaria, che non è il mio contesto. Continuo le mie ricerche... |
Discussion