Glossary entry

English term or phrase:

Target Balancing

Portuguese translation:

técnica de nivelamento ("target balancing")

Added to glossary by Ana Vozone
Aug 3, 2018 14:41
5 yrs ago
7 viewers *
English term

Target Balancing

English to Portuguese Bus/Financial Finance (general)
documento financeiro (Banco)

"The Target Balancing service is a fully automated process that moves funds in the same currency between multiple Source Accounts and a Header Account to ensure Source Accounts remain at the specified target balance or a zero balance, in the end of the day as selected by the Customer in a separated form"

Existe algum termo convencionado para "Target Balancing" ?
Change log

Aug 8, 2018 14:30: Ana Vozone Created KOG entry

Proposed translations

2 hrs
Selected

técnica de nivelamento ("target balancing")

Target balancing.
Also called conditional balancing. In this arrangement, cash sweeps are arranged so that accounts in the pool are left with a pre-determined target balance after the sweep. Different target balances can be set for the constituent accounts in the pool. In fact, is often possible for the treasurer to set negative target balances (ie an overdraft facility) on some of the participant accounts.

La technique du nivellement (target balancing) permet de ramener les soldes de vos comptes à travers le monde à un seuil [...]
Target balancing is a technique that brings the balances of your accounts worldwide to a predetermined level by offsetting [...]

aall end-of-day liquidity transactions between the PM accounts of the AL group members ensuring that all balances of the AL group members’ PM accounts are levelled out, so that none of these accounts have a debit balance at the end of
the day or, where applicable, a debit balance not secured by eligible collateral (hereinafter such procedure is referred to as ‘levelling out’);

todas as operações de liquidez em final de dia entre as contas MP dos membros do grupo AL para garantia de nivelamento dos saldos de todas as contas MP do membros do grupo AL de modo a que nenhuma das referidas contas
apresente um saldo devedor no final do dia ou, se for o caso, um saldo devedor que não esteja garantido por activos de garantia elegíveis (procedimento esse doravante designado por «nivelamento»);

http://www.ecb.europa.eu/ecb/legal/pdf/l_23720070908pt000100...
http://www.ecb.europa.eu/ecb/legal/pdf/l_23720070908en000100...
Note from asker:
Obrigada, Ana, faz todo o sentido!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 hrs

controle da meta dos saldos

Creio que balancing seja o controle dos saldos e target seria o saldo-alvo ou a meta de saldo esperado.
Note from asker:
Obrigada, Mario! um abraço
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search