Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Schank- und Speisewirtschaft
Dutch translation:
café- en restaurantbedrijf
Added to glossary by
ntschanz
Mar 4, 2004 20:44
20 yrs ago
German term
Schank- und Speisewirtschaft
German to Dutch
Social Sciences
Tourism & Travel
Verklaring van een Duitse KvK
Herr XXX ist unterrichtet worden über die Grundzüge der für den Betrieb einer Schank- und Speisewirtschaft notwendigen lebensmittelrechtlichen Kenntnisse
wie weet wat dit precies is? restaurant met tapvergunning??
Herr XXX ist unterrichtet worden über die Grundzüge der für den Betrieb einer Schank- und Speisewirtschaft notwendigen lebensmittelrechtlichen Kenntnisse
wie weet wat dit precies is? restaurant met tapvergunning??
Proposed translations
(Dutch)
4 +1 | restaurant- en cafébedrijf | Marian Pyritz |
4 | drank- en eetgelegenheid | Chantal Henno |
Change log
Apr 24, 2005 08:51: Marian Pyritz changed "Field" from "Other" to "Social Sciences"
Proposed translations
+1
37 mins
Selected
restaurant- en cafébedrijf
Omdat het hier geen hotels betreft dus niet horecabedrijf maar restaurant- en cafébedrijf
Uit: Uniforme Voorwaarden Horeca (UVH)
1.8 Restaurantbedrijf
Het horecabedrijf waarbij het verlenen van horecadiensten voornamelijk dan wel uitsluitend bestaat uit het verstrekken van spijs en bijbehorende drank.
1.9 Cafébedrijf
Het horecabedrijf waarbij het verlenen van horecadiensten voornamelijk dan wel uitsluitend bestaat uit het verstrekken van drank.
--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-04 21:48:38 (GMT)
--------------------------------------------------
Alternatief:
ondernemingen in de horecabranche
(cafébedrijf, discotheek, restaurantbedrijf, kantine of slijterij)
Uit: Uniforme Voorwaarden Horeca (UVH)
1.8 Restaurantbedrijf
Het horecabedrijf waarbij het verlenen van horecadiensten voornamelijk dan wel uitsluitend bestaat uit het verstrekken van spijs en bijbehorende drank.
1.9 Cafébedrijf
Het horecabedrijf waarbij het verlenen van horecadiensten voornamelijk dan wel uitsluitend bestaat uit het verstrekken van drank.
--------------------------------------------------
Note added at 2004-03-04 21:48:38 (GMT)
--------------------------------------------------
Alternatief:
ondernemingen in de horecabranche
(cafébedrijf, discotheek, restaurantbedrijf, kantine of slijterij)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bedankt, net wat ik zocht."
13 mins
drank- en eetgelegenheid
Ik denk dat het hier gaat om de algemene benaming. Een Schankwirtschaft is een café of taphuis en een Speisewirtschaft een eethuis of restaurant. Als je kijkt op Google wat de Duitse term biedt, denk ik dat het gaat over een algemene omschrijving voor alles wat tot dit type uitbating behoort.
Groetjes,
Chantal
Groetjes,
Chantal
Something went wrong...