Jun 27, 2018 12:45
5 yrs ago
Russian term

Поступила в порядке скорой помощи

Russian to English Medical Medical: Pharmaceuticals
Краткий анамнез, проведенное обследование, лечение:
Поступила в порядке скорой помощи.
С жалобами на дизурии, примесь крови в моче.

Discussion

Evgeny Pobegalov Jun 29, 2018:
Некоторые говорят "admitted in emergency". Но подозреваю, что для native speakers это тоже не самая привычная формулировка :-)
IrinaN Jun 29, 2018:
На самом деле не все так однозначно Из приведенного контекста вообще не ясно, госпитализировали ли ее, что правильно по-русски называть "экстренная госпитализация", а не "порядок скорой помощи" и тогда не было бы никаких вопросов, или приняли для оказания срочной первой помощи по жалобе, осмотрели, взяли анализы, прописали таблетку и отправили с Богом. Или заполнявшая документы дамочка имела в виду именно скорую, поскольку в больницах существует отдельная отчетность о приеме больных, доставленных на скорой. В общем, или более полный контекст дает аскеру уверенность в госпитализации, или... а хто его знает. Если госпитализация однозначна, то Emergency admission закроет все - для анамнеза и лечения способ прибытия неважен.

Proposed translations

+1
16 mins
Selected

admitted through the emergency department

Example sentence:

A 36-year-old patient is admitted through the Emergency Department with epigastric abdominal pain and diarrhea. An ultrasound shows calculus in her gallbladder but no obstruction.The doctor diagnoses the pain as cholelithiasis with acute cholecystitis.

Peer comment(s):

agree Natalie
2 hrs
Спасибо!
neutral Evgeny Pobegalov : Опять же, госпитализация "в порядке скорой помощи" - не всегда через приемное отделение: напр., госпитализация в ICU или инфарктное отделение, минуя приемное.
8 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
10 mins

taken to hospital by ambulance



--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2018-06-27 12:58:05 GMT)
--------------------------------------------------

A woman tried to beat the NHS waiting times by calling 999 from A&E after she was taken to hospital by ambulance https://www.mirror.co.uk/news/uk-news/woman-taken-hospital-a...
A critically-ill patient taken to hospital in an ambulance which had a curt note left on the windscreen while paramedics treated the man has died. http://www.timesandstar.co.uk/news/national/article/Patient-...
Peer comment(s):

agree Larisa Horback
3 hrs
Thank you very much, Larisa!
neutral Evgeny Pobegalov : Тут дело в том, что госпитализация "в порядке скорой помощи" не обязательно предполагает доставку санитарным транспортом: экстренный пациент может приехать из поликлиники на трамвае, быть доставленным попутным авто или вообще обратиться сам.
8 hrs
neutral Andrey Svitanko : В данном случае это не связано с машиной скорой помощи.
23 hrs
Something went wrong...
+1
8 hrs

Admitted under emergency indications

Это, по крайней мере, соответствует сути явления.
Peer comment(s):

neutral Yana Bystrytskaya : но не очень соответствует реалиям англоязычных стран
1 hr
agree Andrey Svitanko : А я думаю, что этот вариант самый правильный. Хотя вариант Яны тоже допустим, но не всегда.
15 hrs
Спасибо за поддержку, Андрей!
neutral IrinaN : A native speaker will never put it that way but the general idea is correct - just Emergency admission will cover it.
1 day 5 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search