21:54 Mar 2, 2004 |
German to Polish translations [Non-PRO] Mechanics / Mech Engineering | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | 5-drzwi |
| ||
3 | zrywak |
|
Discussion entries: 3 | |
---|---|
Heckaufreißer und Hecktüren 5-drzwi Explanation: Jak słyszę o samochodach 5-drzwiowych to mi się dziwnie robi :) Ale te 5 drzwi to są z tyłu to taka zmodyfikowana pokrywa bagażnika(otwiera się w całości - od szyby po zderzak). Nie woiem natomiast co to ten Aufreißer - ale to nauczka, żeby terminy w pytaniach dawać pojedynczo :D Reference: http://www.egrauto.co.uk/GER/html/IDAKXSRG.html |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
zrywak Explanation: Heckaufreißer to zrywak, jezeli mowa jest o spycharkach lub rowniarkach. Hecktür moze oznaczac tylne drzwi kabiny. Trudno powiedziec. -------------------------------------------------- Note added at 2004-03-02 22:51:47 (GMT) -------------------------------------------------- Hecktüren moze odnosic sie rowniez do tylnych drzwi naczepy do ciagnikow siodlowych. Reference: http://www.zama.com.pl/40c.htm |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.