This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Apr 11, 2018 17:56
6 yrs ago
English term

fired/unfired battery

English to Italian Tech/Engineering Energy / Power Generation Scheda di sicurezza materiali
Scheda di sicurezza relativa ad avvertenze sulle sostanze chimiche delle batterie.


Batteries should therefore be ***fired*** and destructively tested in a well ventilated area with no flammable materials in their immediate vicinity.

The exact nature of these contents depends upon whether the battery is ***unfired*** and in storage, whether it is ***fired*** and is active, or whether it has been ***fired*** and is exhausted and cooled down.


Ho pensato a "alimentata", ma ho visto in Rete "alettata", senza convinzioni.
Chiedo il vostro aiuto.

Grazie.
Proposed translations (Italian)
4 batteria attivata/disattivata

Proposed translations

2 hrs

batteria attivata/disattivata

È un modo per dire accesa
Note from asker:
Ciao Teresa. Riporto un brano dove si parla di "active" vicino a "fired": The exact nature of these contents depends upon whether the battery is unfired and in storage, whether it is ***fired and is active***, or whether it has been fired and is exhausted and cooled down
Forse, a questo punto, "alimentata". 'Notte!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search