Glossary entry (derived from question below)
Italian term or phrase:
Accollatario
English translation:
contracting creditor
Added to glossary by
Therese Marshall
Mar 28, 2018 06:03
6 yrs ago
6 viewers *
Italian term
Accollatario
Italian to English
Bus/Financial
Business/Commerce (general)
Cumulative assumption of debt agreement
Context:
XXXXXX, in qualità di creditore accollatario, aderisce alla presente scrittura ai sensi dell’art. 1273 c.c., dichiarando di non liberare il debitore originario che, pertanto, rimane obbligato in solido con l’accollante.
Apart from creditor (accollatario) e debtor (accollante) are there any other specific terms for such?
I can only find a summary of the meaning of such terms but no specific translations.
I would appreciate if anyone could shed any light onto this please.
Have a nice day!
XXXXXX, in qualità di creditore accollatario, aderisce alla presente scrittura ai sensi dell’art. 1273 c.c., dichiarando di non liberare il debitore originario che, pertanto, rimane obbligato in solido con l’accollante.
Apart from creditor (accollatario) e debtor (accollante) are there any other specific terms for such?
I can only find a summary of the meaning of such terms but no specific translations.
I would appreciate if anyone could shed any light onto this please.
Have a nice day!
Proposed translations
(English)
2 | contracting creditor | mona elshazly |
Proposed translations
1 hr
Selected
contracting creditor
contracting creditor
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thank you!"
Discussion
I also found this post, but yet again, the specific terms were not given...