Mar 24, 2018 16:27
6 yrs ago
1 viewer *
English term
locator scan
English to Italian
Medical
Medical: Instruments
Argomento: trial clinico su mezzo di contrasto.
contesto: Position the patient and perform the scout or locator scan as specified in Section 6.2.
come tradurre "locator scan"? scansione di centratura/centraggio?
tk
contesto: Position the patient and perform the scout or locator scan as specified in Section 6.2.
come tradurre "locator scan"? scansione di centratura/centraggio?
tk
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | scansione di localizzazione | liubka liubka (X) |
3 | sensore di posizione? | Sabrinaaa |
Proposed translations
+1
2 hrs
Selected
scansione di localizzazione
forse così lega meglio con scout = ricerca
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr
sensore di posizione?
Dài un'occhiata a questo articolo, io credo che il termine corretto in inglese sia localizer Scan e qui spiega di cosa si tratta...credo sia un sistema di immagini digitali che permettono di individuare la posizione di un determinato punto su cui operare, ma non sono sicura che esista un equivalente italiano. Ho trovato qualcosa di simile su Wikipedia ma in ogni caso lo lasciavano con il termine inglese...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-03-24 18:26:14 GMT)
--------------------------------------------------
http://mriquestions.com/what-are-the-steps.html controlla anche qui
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-03-24 18:34:58 GMT)
--------------------------------------------------
Nel primo articolo ci sono dei sinonimi dello stesso termine, puoi partire da quelli, non li avevo visti, altrimenti ti avrei proposto una traduzione migliore, che sicuramente a questo punto, cambierei! Spero di esserti stata d'aiuto
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2018-03-24 18:26:14 GMT)
--------------------------------------------------
http://mriquestions.com/what-are-the-steps.html controlla anche qui
--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2018-03-24 18:34:58 GMT)
--------------------------------------------------
Nel primo articolo ci sono dei sinonimi dello stesso termine, puoi partire da quelli, non li avevo visti, altrimenti ti avrei proposto una traduzione migliore, che sicuramente a questo punto, cambierei! Spero di esserti stata d'aiuto
Note from asker:
grazie Sabrina, ma credo si tratti di un tipo di scansione TC (come la scansione scout nella stessa frase). Credo sia: scansione locator (dove locator resta però incognito :) ) |
Something went wrong...