Exploring AI Tools: Bridging Language and Technology for Language Experts

This ProZ/TV event is aimed at helping language professionals harness the power of AI tools to enhance your work and make informed business decisions for future success. In this event, we will delve into the world of AI-supported tools tailored specifically for language experts, providing practical insights and real-world examples.

Event access: this is a member-only event. If you are a ProZ.com paying member, register using the "Register for this event" button above and visit this page on the day and time of the event to attend (sessions will be broadcasted live). Not a member yet? Obtain unrestricted access to this event and to a full list of membership benefits by joining today. Check membership options »

Event recording: this event will be recorded and made available to ProZ.com Premium subscribers only (a few days after the event). If you are not a Premium subscriber, consider upgrading now. Check ProZ.com Premium »

Click for Full Participation

quanto

French translation: jusqu'à

15:40 Mar 13, 2018
Italian to French translations [PRO]
Law (general) / acte notarié
Italian term or phrase: quanto
Consta di un foglio in parte dattiloscritto da persona di mia
fiducia e in parte scritto a mano da me Notaio su pagine tre e 
*quanto* di questa quarta.

merci
Nathalie Doudet
France
Local time: 16:38
French translation:jusqu'à
Explanation:
jusqu'à ce point de la quatrième
Selected response from:

Jean-Marie Le Ray
France
Local time: 16:38
Grading comment
Merci
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3jusqu'à
Jean-Marie Le Ray


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
jusqu'à


Explanation:
jusqu'à ce point de la quatrième

Jean-Marie Le Ray
France
Local time: 16:38
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 91
Grading comment
Merci
Notes to answerer
Asker: Merci!


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Xanthippe: oui, absolument !
0 min

agree  Francine Alloncle
1 hr

agree  Nicolas Leistenschneider
8 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search