Feb 18, 2018 13:07
6 yrs ago
27 viewers *
English term

admission of liability

English to Arabic Law/Patents Law: Contract(s) What is the best Arabic equivalent to
It is understood and agreed that nothing contained herein shall be construed as an admission of liability on the part of either party.

Proposed translations

+2
16 mins
Selected

إقرار بالمسؤولية

Peer comment(s):

agree Mahmoud Suleiman
5 hrs
agree Ramzan Nizam : my vote for this, with changing of the ending (grammatical) إقرارًا
1 day 17 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
1 min

إقرار بالمطالبات

الإقرار بالمبالغ المستحقة

--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2018-02-18 13:13:24 GMT)
--------------------------------------------------

أو إقرار بالدين في حال كان السياق يتحدث عن نزاع مالي بين طرفين
Something went wrong...
18 mins

إقرارًا بالمسئولية/اعترافًا بالمسئولية

More context will be helpful.

--------------------------------------------------
Note added at 18 mins (2018-02-18 13:26:14 GMT)
--------------------------------------------------

https://glosbe.com/en/ar/admission of liability
Something went wrong...
50 mins

اعتراف بالمسؤولية

من المتعارف والمتفق عليه عدم تفسير أي شيء يرد بهذه الاتفاقية (العقد) على أنه اعترافًا بالمسؤولية من جانب أي من الطرفين
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search