Glossary entry

Persian (Farsi) term or phrase:

آدم با چشم و رو

English translation:

self-restrained

Added to glossary by Sarah Yousef (X)
Feb 11, 2018 11:24
6 yrs ago
Persian (Farsi) term

آدم با چشم و رو

Persian (Farsi) to English Other Idioms / Maxims / Sayings آدم با چشم و رو
آدم با چشم و روئی بود، و به انها خیلی احترام
میگذاشت و میهماننوازیها و محبّتهای آنها را فراموش نکرده
بود،

Proposed translations

1 hr
Selected

self-restrained

با چشم رو = با حیا
self-restrained=controlled, inhibited, noncommittal, reserved, restrained, self-controlled
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
6 mins

modest


Something went wrong...
9 mins

grateful

بی جشم و رو equals ungrateful so its opposite would be grateful
Something went wrong...
18 mins

a decent person

decent: marked by moral integrity, kindness, and goodwill
https://www.merriam-webster.com/dictionary/decent
Something went wrong...
1 hr

honorable & clean-living

.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search