GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
08:03 Jan 30, 2018 |
German to Italian translations [PRO] Tech/Engineering - Electronics / Elect Eng / ponte sollevatore a forbice | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Eva-Maria P Local time: 01:16 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
4 | impostazione/configurazione |
| ||
4 | attivazione |
| ||
3 +1 | collegamento/connessione |
|
impostazione/configurazione Explanation: Configurazione delle uscite della scheda. https://it.wikipedia.org/wiki/Scheda_audio |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
attivazione Explanation: Ti sta dicendo che il relais di sicurezza evita l'attivazione accidentale degli output della scheda elettronica |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
collegamento/connessione Explanation: ho dovuto leggere la frase più volte per capirla, sarà per la stanchezza o per la virgola che manca: "Das Sicherheitsrelais verhindert***,*** dass unbeabsichtiges Setzen der Ausgänge der Platine ..." Non sono epoertissima in materia ma direi: "Il relé di sicurezza impedisce che il collegamento non intenzionale delle uscite...porti a situazioni di rischio...." |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.