16:50 Nov 14, 2017 |
English to Russian translations [PRO] Tech/Engineering - Computers: Software | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Victor Sidelnikov Russian Federation Local time: 06:40 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
3 +2 | коммерческие приложения |
| ||
4 | промышленно выпускаемые программы/продукты |
|
коммерческие приложения Explanation: В этом контексте -------------------------------------------------- Note added at 4 mins (2017-11-14 16:55:00 GMT) -------------------------------------------------- Все чаще пользователи предпочитают работать с аналогичными или близкими по функциональности бесплатными программами либо официально приобретать коммерческие приложения http://www.softkey.info/reviews/review11585.php -------------------------------------------------- Note added at 6 mins (2017-11-14 16:56:47 GMT) -------------------------------------------------- Если вы владелец цифрового фотоаппарата и не стремитесь стать художником, вы должны сконцентрироваться на программах, предназначенных специально для редактирования фотографий. Хотя сейчас существует несколько бесплатных фоторедакторов, лучшими вариантами, перечисленными ниже, являются коммерческие приложения. http://studfiles.net/preview/6231378/page:6/ |
| ||||||||||
1 hr confidence:
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question. You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy. KudoZ™ translation helpThe KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.
See also: Search millions of term translations Your current localization setting
English
Select a language Close search
|