This question was closed without grading. Reason: Errant question
Oct 25, 2017 10:13
6 yrs ago
German term

\"Wir garantieren einen festen Kurs bei voller Steuer-Rückvergütung.\"

German to French Bus/Financial Business/Commerce (general)
Bonjour,

Il est question d'un magasin de meuble qui vend ses produits aussi en Suisse. La phrase en haut s'adresse donc aux clients suisses. La traductrice a écrit : "un cours fixe pour le remboursement fiscal". Ne s'agit-il pas plutôt ici des droits de douane qui sont pris en charge par l'enseigne, en cas de livraison vers la Suisse ?

Merci d'avance pour vos réponses

Discussion

Julie Tenier (asker) Nov 14, 2017:
Merci pour votre réponse Carola. Et désolée pour cette réponse tardive, les notifications sont arrivées dans mes spams.
Carola BAYLE Oct 25, 2017:
Nous vous garantissons un taux de change fixe ainsi qu'une ristourne intégrale de l'impôt.

Remarque : Il s'agit plutôt du taux €/CHF probablement, et du remboursement de la TVA. "Ristourne de l'impôt" selon termdat.ch de l'administration suisse.

Proposed translations

11 hrs
German term (edited): \\\"Wir garantieren einen festen Kurs bei voller Steuer-Rückvergütung.\\\"

nous garantissons un prix fixe par une prise en charge totale des frais de douanes

ou pour respecter" rück" remboursement
Note from asker:
Merci Maïté pour votre réponse. Je la vois un peu tard, car les notifications de ma question sont arrivées dans mes messages indésirables.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search