Oct 12, 2017 13:10
6 yrs ago
English term

PACK ID

English to Russian Law/Patents Law: Contract(s) Bankruptcy Code Notice
Что стоит за этим обозначением (и рядом с ним) в данном документе: http://public1.co.collin.tx.us/ccclerks_notices/meetings/Lis...
BDN Linn 1550 SRF 10023 SVC: MML PACK ID: 28934 MML ID: 2175719
SVC - вроде service, MML - master mailing list. Насчет SRF не уверен.

Proposed translations

8 mins
Selected

Идентификационный номер упаковки

ID - это обычно "идентификационный номер" или "идентификатор".

--------------------------------------------------
Note added at 20 hrs (2017-10-13 09:43:49 GMT)
--------------------------------------------------

Роман в Вашем вопросе заявленный термин к переводу - именно PACK ID, для него я и предложил вариант перевода. А упаковка чего - не вижу необходимости здесь уточнять, ведь этого нет в тексте. То есть я вижу его так: SVC: MML, PACK ID: 28934, MML ID: 2175719
Note from asker:
Спасибо за внимание к вопросу, Константин. С идентификатором трудностей совершенно никаких. Интересует, к чему конкретно относится pack в контексте извещения. Упаковка чего, бумаг?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search