ab Rampe

11:23 Oct 5, 2017
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere

German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Law: Contract(s) / Invitation to tender
German term or phrase: ab Rampe
The full phrase is: Verpackung für Transport auf dem Landweg ab Rampe. It occurs in an invitation to tender and is in a set of stipulations as to what the bid prices are to include.
Jo Bennett
United Kingdom
Local time: 04:45


Summary of answers provided
4 +4ex works/loading bay
longstocking
5from ramp or from production centre
Dogsbodies L (X)


  

Answers


28 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +4
ex works/loading bay


Explanation:
see https://www.proz.com/kudoz/german_to_english/business_commer...


longstocking
Local time: 05:45
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  writeaway: Brigitte's entries in the Dbox are also worth considering
3 hrs

agree  Hazel Underwood
23 hrs

agree  RobinB: "ex works" would be the standard Incoterms term for "ab Rampe"
1 day 3 hrs

agree  AllegroTrans
4 days
Login to enter a peer comment (or grade)

53 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
from ramp or from production centre


Explanation:
As remarked by longstockings: ramp, ladingbay, but also production centre.
The whole phrase may become something like:
(Goods) packed for overland transport ... from ramp/production centre ... Further examples:
Lieferung ab Kühlhaus .... auf Paletten ab Rampe = of delivery ex-cold store ... available on pallets at the loadingbay
unseren Logistikpartner Transthermos ab Rampe = by our logistics
partner Transthermos from our production centre


Example sentence(s):
  • ab Rampe in Berlin
  • from the ramp in Berlin
Dogsbodies L (X)
Netherlands
Native speaker of: Native in DutchDutch, Native in EnglishEnglish

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
neutral  writeaway: any concrete refs to back 100% confidence?
2 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search