на мое усмотрение

English translation: in my judgment

13:55 Sep 12, 2017
Russian to English translations [PRO]
Law (general)
Russian term or phrase: на мое усмотрение
Личность заявителя была установлена мною на основании удостоверения личности, данные из которого были внесены в этот нотариальный акт, и на мое усмотрение он имеет достаточную право- и дееспособность для оформления этого нотариального документа
Николай
Russian Federation
Local time: 23:41
English translation:in my judgment
Explanation:
in my opinion
in my estimation
Selected response from:

Elena Shtronda
Ukraine
Local time: 23:41
Grading comment
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +2in my judgment
Elena Shtronda
4in my discretion
Anna Kyiko
4in my opinion
Marcombes (X)
3[I] consider him to
Mikhail Zavidin
Summary of reference entries provided
at my discretion/judgement; to my discretion/judgement
Turdimurod Rakhmanov

  

Answers


5 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in my discretion


Explanation:


Anna Kyiko
Switzerland
Local time: 22:41
Native speaker of: Russian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  TechLawDC: Unidiomatic in English, as well as being ambiguous.
6 mins

agree  Angelina Galanska
3 days 14 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

6 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +2
in my judgment


Explanation:
in my opinion
in my estimation

Elena Shtronda
Ukraine
Local time: 23:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in RussianRussian, Native in UkrainianUkrainian
PRO pts in category: 4

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  TechLawDC: "In my judgment" is best. It carries the connotation of "based on my analysis".
6 mins

agree  Natalia Potashnik
19 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

8 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
[I] consider him to


Explanation:
+

Mikhail Zavidin
Local time: 23:41
Works in field
Native speaker of: Native in RussianRussian
PRO pts in category: 96
Login to enter a peer comment (or grade)

19 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
in my opinion


Explanation:
-

Marcombes (X)
France
Local time: 22:41
Specializes in field
Native speaker of: Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 20
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


41 mins peer agreement (net): +1
Reference: at my discretion/judgement; to my discretion/judgement

Reference information:
Предлог at употребляется с discretion/judgement
at my discretion/judgement; to my discretion/judgement
https://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=2&l2=1&s=at discretion


--------------------------------------------------
Note added at 43 mins (2017-09-12 14:39:47 GMT)
--------------------------------------------------

But in my judgement is possible, but not in my discretion


    https://www.multitran.ru/c/m.exe?l1=2&l2=1&s=at+discretion
Turdimurod Rakhmanov
Kyrgyzstan
Specializes in field
Native speaker of: Native in UzbekUzbek, Native in KirghizKirghiz
PRO pts in category: 88

Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Jack Doughty: AT my discretion
3 hrs
  -> Thank you, Jack.
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search