10:43 Jul 18, 2017 |
|
English to Russian translations [PRO] Tourism & Travel | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
|
Summary of reference entries provided | |||
---|---|---|---|
https://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=158654&l1=1&l2=2&a=4&MessNum=158654&l1=1&l2=2 |
|
Discussion entries: 1 | |
---|---|
travel should take you places Путешествие - это нечто большее, чем перемещение из пункта А в пункт Б/перемещение с места на место Explanation: https://www.votpusk.ru/news.asp?msg=37786 Новый слоган кампании: «Travel should take you places.» В основу кампании положена идея о том, что путешествие — это нечто большее, чем перемещение из пункта А в пункт Б. Она фокусируется на тех изменениях, которые может оказать путешествие на потребителей. |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
travel should take you places см. Explanation: Путешествие, которое очаровывает/захватывает вас местами, которые вы посещаете. Путешествие, которое очаровывает/захватывает вас местами посещений. take ИМХО тут в этом значении |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
оставляйте оригинал, не переведённым, иначе права TM нарушаются, я полагаю Explanation: most of today's corporate slogans are complete meaningless gibberish. Большинство сегодняшних корпоративных лозунгов - это полная бессмысленная тарабарщина. This slogan is so bland and devoid of meaning that we have to wonder if the heiress herself came up with it, possibly during her third-grade vocabulary flashcard sessions. Otherwise, we're forced to conclude that the Hilton Corporation simply wanted to remind us what the definition of "travel" was, just in case we were trying to reserve a room in our own homes via the Hilton website. Reference: http://www.cracked.com/article_14983_the-9-most-meaningless-... |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
travel should take you places открывайте новые места Explanation: (путешествуя)открывайте для себя новые места (города, страны, уголки планеты?) т.е. не ограничивайтесь старыми, уже изведанными маршрутами |
| |
Login to enter a peer comment (or grade) |
23 mins |
Reference: https://www.multitran.ru/c/m.exe?a=4&MessNum=158654&l1=1&l2=2&a=4&MessNum=158654&l1=1&l2=2 Reference information: ... |
| ||
Note to reference poster
| |||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.