Glossary entry

English term or phrase:

Oxygen booster

Portuguese translation:

A(c)tivador de detergente com oxigénio

Added to glossary by expressisverbis
Jul 10, 2017 18:21
6 yrs ago
1 viewer *
English term

Oxygen booster

English to Portuguese Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering Washing machine
Boa tarde,

Gostaria de perguntar como se pode traduzir "oxygen booster".

Trata-se da tradução de um manual de uma máquina de lavar roupa.

Contexto:

"To use oxigen boosters or color-safe bleach"

PT-PT, sff.

Obrigado.

Alexandre
Change log

Apr 30, 2019 10:37: expressisverbis Created KOG entry

Discussion

expressisverbis Jul 10, 2017:
Só o Alexandre pode ver depois no contexto.
Vi, realmente, uma função na Bosch (se não estou em erro) que funciona com o tal oxigénio activo.
Quem sabe essa função ou peça até possa ser um dos compartimentos para colocar um detergente especial.
Geralmente, há um compartimento para colocar branqueador ou lixívia.
Mario Freitas Jul 10, 2017:
Yes, Sandroka, por isto perguntei. Como a pesquisa só retornou peças mecânicas, pensei que poderia ser algo como "o uso de [dispositivo] ou da função de branqueamento". Mas também não vou sugerir uma tradução porque estou 'boiando' aqui.
expressisverbis Jul 10, 2017:
É possível que seja uma peça, em vez de um detergente, mas a frase "To use oxigen boosters or color-safe bleach" aponta para um produto (o que ficaria mais ou menos: "utilizar um detergente activador de oxigénio e um branqueador protector da cor").
Pelo menos é o que interpreto.
Mario Freitas Jul 10, 2017:
Booster A pesquisa de "oxygen booster" no Google Images retorna somente dispositivos mecânicos; nenhum produto de limpeza. Será que não é um dispositivo da máquina?
https://www.google.com.br/search?q="oxygen booster"&um=1&cli...

Proposed translations

+1
39 mins
Selected

activador de detergente com oxigénio

Do que estive a ler sobre máquinas de lavar roupa, a única referência que fazem é a detergentes ou branqueadores para roupa com uma fórmula mais potente para a remoção de germes e bactérias à base de oxigénio activo.
Será isso?

Detergente atomizado em pó para lavagem de roupa à máquina ou à mão, com oxigénio activo e neutralizantes.
http://www.higienaroma.pt/index.php?page=shop.product_detail...

http://www.bosch-home.pt/destaques/active-oxygen

OXICLEN
ACTIVADOR DE DETERGENTE COM OXIGÉNIO ACTIVO E ENZIMAS
http://www.davidandrade.com.pt/public/files/Lavandaria.pdf


--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2017-07-10 19:04:31 GMT)
--------------------------------------------------

Ou "detergente atomizado/branqueador com oxigénio activo".
Peer comment(s):

agree Ana Costa
53 mins
Obrigada Ana.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Muito obrigado pela sugestão."
+1
12 mins

alvejante (BR-PT) / líxívia (PT-PT)

Sugestão

Aqui no Brasil se chama "alvejante". Mas vi uma discussão online chamando de lixívia em Portugal.
Peer comment(s):

agree Paulo Gasques
6 hrs
Obrigada Paulo!
Something went wrong...
29 mins

removedor de nódoas à base de oxigénio

Talvez booster = stain booster = removedor de nódoas/manchas.

Ex.:
http://bizstainfighter.com/
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search