resawing

Portuguese translation: serra de fita de cabeças múltiplas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:resaw
Portuguese translation:serra de fita de cabeças múltiplas
Entered by: Matheus Chaud

13:30 May 22, 2017
English to Portuguese translations [PRO]
Tech/Engineering - Mechanics / Mech Engineering / Saws
English term or phrase: resawing
Qual seria a tradução correta para resawing?

Contexto: reattach the guarding system after completing an operation (such as rabbeting, dadoing or resawing cuts)

Obrigada.
Sofia Alves
Spain
Local time: 02:40
corte com serra de fita de cabeças múltiplas
Explanation:
Aqui tem a definição:
https://en.wikipedia.org/wiki/Resaw

http://www.wood-mizer.eu/main/index.aspx?lc=ENU
A serra de fita horizontal de cabeças múltiplas para serrar troncos (Horizontal Resaw)...
Selected response from:

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 21:40
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3corte com serra de fita de cabeças múltiplas
Matheus Chaud
4cortar em lâminas
Nick Taylor
4Desdobro
fcaesar
4refilar
Jesué Rocha


Discussion entries: 1





  

Answers


11 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
cortar em lâminas


Explanation:
cortar em lâminas

Nick Taylor
Local time: 01:40
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 663
Login to enter a peer comment (or grade)

21 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
corte com serra de fita de cabeças múltiplas


Explanation:
Aqui tem a definição:
https://en.wikipedia.org/wiki/Resaw

http://www.wood-mizer.eu/main/index.aspx?lc=ENU
A serra de fita horizontal de cabeças múltiplas para serrar troncos (Horizontal Resaw)...

Matheus Chaud
Brazil
Local time: 21:40
Works in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 1496
Grading comment
Selected automatically based on peer agreement.
Notes to answerer
Asker: Olá Matheus. Agradeço a sua participação. Neste caso, a dúvida está num tipo de corte que a máquina faz - que é cortar uma tábua ou um pedaço de madeira pelo meio


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Mario Freitas:
1 hr
  -> Grato, Mario!

agree  expressisverbis
1 hr
  -> Obrigado, Sandra!

agree  Paulo Gasques
12 hrs
  -> Agradeço, Paulo!
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
Desdobro


Explanation:
Desdobro, corte reto, laminação
"Reinstalar o sistema de proteção após completar uma operação (tais como fresagem, rebaixos, desobros)."

--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2017-05-22 20:20:18 GMT)
--------------------------------------------------

Ops, desdobro. Laminação seria mais apropriado, caso o texto não seja para uso em serrarias.

fcaesar
Brazil
Local time: 21:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 5 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
refilar


Explanation:
Também usa-se o termo refilar para serrar madeira já aparelhada


    Reference: http://https://www.youtube.com/watch?v=zi1RI3Ea4FY
Jesué Rocha
Brazil
Local time: 21:40
Specializes in field
Native speaker of: Native in PortuguesePortuguese
PRO pts in category: 4
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search