Apr 6, 2017 19:24
7 yrs ago
11 viewers *
English term

key to the delivery data insight and processes

English to French Other General / Conversation / Greetings / Letters
"My engineering degree at Dalhousie University provided me with the training and skills that have been key to the delivery data insight and processes during my career," said Angie.
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): AllegroTrans

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Proposed translations

17 mins
Selected

déterminant pour me renseigner sur la livraison de données ainsi que les processus

suggestion
Note from asker:
Thank you AllegroTrans, this is much better than the translation I had.
Peer comment(s):

neutral Valérie KARAM : livraison de données should be data delivery, shouldn't it?
1 hr
neutral Francois Boye : it's not 'data delivery'!
2 days 1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
1 hr

indispensable à la compréhension des transmissions de données et des opérations

...l'Université m'a fourni la formation et l'expertise indispensable à la compréhension des transmissions de donnée et des opérations.
Il manque du contexte, mais delivery data fait généralement référence à la transmission de donnée, et "opération" est mieux que processus qui est trop vague
Peer comment(s):

neutral Francois Boye : 'delivery data' is not 'data delivery'
2 days 24 mins
Something went wrong...
3 hrs

déterminant pour les processus et la compréhension des données de livraison

Something went wrong...
1 day 12 hrs

déterminant pour avoir un aperçu de la remise des données et les processus

-
Peer comment(s):

neutral Francois Boye : it's delivery data instead of data delivery!
14 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search