liegt in der geltenden Fassung zugrunde (hier)

English translation: is based on ..... as amended

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
German term or phrase:liegt in der geltenden Fassung zugrunde (hier)
English translation:is based on ..... as amended
Entered by: Lis Liesicke

01:05 Mar 14, 2017
German to English translations [PRO]
Bus/Financial - Education / Pedagogy
German term or phrase: liegt in der geltenden Fassung zugrunde (hier)
Der Umrechnung der Punktzahl der Gesamtqualifikation in the Gesamtnote lieget die Verordnung über die Hochschulzulassung in der zum Zeitpunkt der Zeugniserteilung jeweils geltenden Fassung zugrunde.

Aus dem Schulzeugnis.
KathyAnna O
Canada
Local time: 16:36
is based on ..... as amended
Explanation:
is based on the ordinance relating to university entrance certification as amended at the point in time when the certificate was awarded

Sort of a mix of Kim and David, this is what is on our standard translation
Selected response from:

Lis Liesicke
Local time: 22:36
Grading comment
Danke Lis :)
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +1is based on ..... as amended
Lis Liesicke
3 +1is based on/governed by the current (updated) version of the regulations
David Hollywood
3 +1calculated according to the regulations in force at the time of issue
phillee
3is subject to the regulations in the version
Wendy Streitparth
Summary of reference entries provided
as amended
Kim Metzger

  

Answers


9 mins   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
is based on/governed by the current (updated) version of the regulations


Explanation:
you have an extremely convoluted text to battle with here but this is the gist

--------------------------------------------------
Note added at 11 mins (2017-03-14 01:16:44 GMT)
--------------------------------------------------

don't think you have to do anything with "geltend" other than "current"

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2017-03-14 02:30:49 GMT)
--------------------------------------------------

Kim's "amended" is good

David Hollywood
Local time: 17:36
Native speaker of: English
PRO pts in category: 116

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Noelle Crist-See: "... is based on the valid (current) version of the college admissions ordinance"
2 days 8 hrs
  -> thanks Noelle
Login to enter a peer comment (or grade)

6 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5
is subject to the regulations in the version


Explanation:
is subject to the regulations ....in the version applicable at the time

Wendy Streitparth
Germany
Local time: 22:36
Native speaker of: English
PRO pts in category: 29
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 8 hrs   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +1
is based on ..... as amended


Explanation:
is based on the ordinance relating to university entrance certification as amended at the point in time when the certificate was awarded

Sort of a mix of Kim and David, this is what is on our standard translation

Lis Liesicke
Local time: 22:36
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 12
Grading comment
Danke Lis :)

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Kim Metzger
2 days 13 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)

1 day 9 hrs   confidence: Answerer confidence 3/5Answerer confidence 3/5 peer agreement (net): +1
calculated according to the regulations in force at the time of issue


Explanation:
'Zeitpunkt' and 'geltend' are key here

phillee
Local time: 21:36
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 15

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  D. I. Verrelli
48 days
Login to enter a peer comment (or grade)




Reference comments


45 mins peer agreement (net): +3
Reference: as amended

Reference information:
http://www.proz.com/kudoz/german_to_english/law_general/3155...

Kim Metzger
Mexico
Specializes in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in category: 903
Note to reference poster
Asker: Danke Kim.


Peer comments on this reference comment (and responses from the reference poster)
agree  Edith Kelly
7 hrs
agree  writeaway
10 hrs
agree  Sebastian Witte
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search