GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW) | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|
|
10:11 Mar 12, 2017 |
Portuguese to Italian translations [PRO] Law/Patents - Law (general) / Atestado | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
|
| ||||||
| Selected response from: Alessandra Meregaglia Italy Local time: 01:09 | ||||||
Grading comment
|
Summary of answers provided | ||||
---|---|---|---|---|
5 | VER TODA A FRASE |
|
VER TODA A FRASE Explanation: Si attesta che il Dott. (nome), medico con laurea conseguita presso l'Università (nome) in data (--- 2000), risulta iscritto nel presente Consiglio con numero --- da (--- 2008) previa iscrizione all'albo degli Specialisti in CHIRURGIA PLASTICA – N. --- (Area di attività: Non comunicata) da (data) e non ha contratto debito alcuno, figurando quindi pienamente in regola con la Tesoreria del Consiglio fino a (... 2017). |
| |
Grading comment
| ||
Login to enter a peer comment (or grade) |
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.