This site uses cookies.
Some of these cookies are essential to the operation of the site,
while others help to improve your experience by providing insights into how the site is being used.
For more information, please see the ProZ.com privacy policy.
Właśnie dlatego ja namolnie namawiam do tłumaczenia takich tekstów na podstawie kompletnych instrukcji z ilustracjami. Ilustracje pokazują sekwencję czynności dokładniej niż opisy, a przy tym umożliwiają weryfikację terminologii, która w tłumaczeniach z JP często jest "niekoniecznie idealna" (delikatnie mówiąc).
Technika to nie poezja, niestety. W wielu przypadkach sam tekst to za mało.
Czy z kontekstu wynika, co w tym zdaniu ma być napełnione świeżym olejem? Chodzi o cały silnik, czy o np. wymieniony wkład filtra oleju. W tym ostatnim przypadku czasem należny wymienić uszczelkę obudowy filtra oleju.
Dlaczego wymienia się uszczelkę korka spustu oleju
17:21 Feb 22, 2017
... a korka wlewu nie.
Uszczelki korków _spustowych_ oleju silnikowego są w zdecydowanej większości przypadków metalowe - aluminiowe lub miedziane. Są to uszczelki jednorazowe, które podczas dokręcania korka ulegają odkształceniu plastycznemu i przy drugim użyciu nie dają gwarancji dalszego odkształcenia i właściwego uszczelnienia. Wymiana uszczelki korka spustowego po spuszczeniu oleju jest dobrą praktyką i czynnością rutynową, opisaną i nakazaną w każdym podręczniku warsztatowym czy instrukcji wymiany oleju. W każdym szanującym się opakowaniu filtra oleju znajduje się w zestawie również nowa uszczelka do korka spustowego oleju silnikowego.
Natomiast znane mi korki _wlewu_ oleju silnikowego maja uszczelki elastomeryczne, odkształcane elastycznie i przewidziane w zasadzie na cały okres eksploatacji samochodu. Nie spotkałem się jeszcze z nakazem czy zaleceniem regularnej wymiany uszczelki korka wlewowego. Jednym wskazaniem wymiany uszczelki korka wlewu oleju silnikowego jest wyciek spod tegoż. Zjawisko występujące jeśli już, to raczej po nastu latach eksploatacji.
Jeżeli przyjmiemy, że autor albo tłumacz zamienił kolejność czynności w opisie, bo IMO najpierw należy wymienić uszczelkę i wkręcić korek spustu, a dopiero następnie wlać olej.
Miałem na myśli instrukcję do Infiniti, a nie ogólny opis pasujący do dowolnego samochodu. W tym pytaniu chodzi o znaczenie „joint”. Zgaduję, że to może być uszczelka korka wlewu, ale tylko zgaduję. Kwestia wymaga wyjaśnienia z klientem.
Muszę doprecyzować. To się pojawia w 2 miejscach: 1/ Przy wymianie oleju silnikowego Fill with new oil and replace carter joint 2/ Przy wymianie oleju skrzyni biegów Remove carter and drain used oil.
To chyba miałoby sens. Tylko to oznaczałoby, że do wymiany oleju w skrzyni biegów trzeba wyjąć//wymienić miskę olejową. Tak się robi?
Infiniti = Nissan = Renault. Podejrzewam gruby błąd powstały w łańcuchu tłumaczeń: JP>FR>EN.
Z pytania wynika, że najpierw należy wlać świeży olej, a następnie wymienić albo miskę olejową, albo co najmniej uszczelkę miski olejowej. IMO kolejność absurdalna, przeciwna do typowej praktyki przemysłowej.
Ja bym wyjaśnił z klientem. Uwaga: to jest informacja, co ja bym zrobił, a nie rada dla Szanownej Pytaczki.
A samo 'carter' to miska olejowa? Mam też w innym miejscu 'remove carter'...
Automatic update in 00:
Answers
6 mins confidence:
wymień uszczelkę miski olejowej
Explanation: .
Robert Foltyn Poland Local time: 08:42 Native speaker of: Polish PRO pts in category: 55
Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.
You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.