Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Sonnensünden
French translation:
surexposition au soleil
Added to glossary by
Renate Radziwill-Rall
Feb 9, 2017 09:23
7 yrs ago
German term
Sonnensünden
German to French
Medical
Medical: Health Care
Analyse dermatologique
Bonjour,
Je traduis actuellement un article qui traite de l'analyse dermatologique.
Dans la phrase suivante, la traduction du terme "Sonnensünden" me pose problème :
"Anti-Aging-Sorge Nummer eins sind mittlerweile Verfärbungen und Pigmentstörungen. Die zählen, ebenso übrigens wie eine verstärkte Faltenbildung, zu den klassischen UV-Schäden und manifestieren sich meist erst viele Jahre nachdem die Sonnensünden begangen wurden."
Ma version :
"Les principaux soins anti-âge provoquent aujourd'hui des tâches sur la peau ainsi que des troubles de la pigmentation.. Ils font partie, tout comme la formation accélérée de rides d'ailleurs, des dommages couramment provoqués par les UV et se manifestent seulement plusieurs années après les (??? du soleil) généralement."
Merci pour votre aide !
Cordialement,
Vincent
Je traduis actuellement un article qui traite de l'analyse dermatologique.
Dans la phrase suivante, la traduction du terme "Sonnensünden" me pose problème :
"Anti-Aging-Sorge Nummer eins sind mittlerweile Verfärbungen und Pigmentstörungen. Die zählen, ebenso übrigens wie eine verstärkte Faltenbildung, zu den klassischen UV-Schäden und manifestieren sich meist erst viele Jahre nachdem die Sonnensünden begangen wurden."
Ma version :
"Les principaux soins anti-âge provoquent aujourd'hui des tâches sur la peau ainsi que des troubles de la pigmentation.. Ils font partie, tout comme la formation accélérée de rides d'ailleurs, des dommages couramment provoqués par les UV et se manifestent seulement plusieurs années après les (??? du soleil) généralement."
Merci pour votre aide !
Cordialement,
Vincent
Proposed translations
(French)
4 | surexposition au soleil | Renate Radziwill-Rall |
4 +1 | variante | Agnès Flandin |
4 +1 | méfaits du soleil | Hélène ALEXIS |
Change log
Feb 14, 2017 15:28: Renate Radziwill-Rall Created KOG entry
Proposed translations
3 mins
Selected
surexposition au soleil
"Sünden" pas ici, quand-même
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci"
+1
4 hrs
variante
(implique une reformulation de la fin de la phrase)
Ils font partie, tout comme la formation accélérée de rides d'ailleurs, des dommages couramment provoqués par les UV et, en règle générale, ne se manifestent que plusieurs années après avoir abusé du soleil.
Ils font partie, tout comme la formation accélérée de rides d'ailleurs, des dommages couramment provoqués par les UV et, en règle générale, ne se manifestent que plusieurs années après avoir abusé du soleil.
Peer comment(s):
agree |
Lides
: Formulation la plus naturelle en FR, qui tient compte du sous-entendu précisé par Schtroumpf
1 day 27 mins
|
+1
3 mins
méfaits du soleil
autrement dit, les dégâts provoqués par une forte exposition au soleil..
--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2017-02-10 10:33:31 GMT)
--------------------------------------------------
"Méfaits" signifie que l'on a "mal fait", donc ça correspond bien à la notion de "péchés", traduction littérale de "Sünde"
--------------------------------------------------
Note added at 1 day1 hr (2017-02-10 10:33:31 GMT)
--------------------------------------------------
"Méfaits" signifie que l'on a "mal fait", donc ça correspond bien à la notion de "péchés", traduction littérale de "Sünde"
Discussion
Je propose de chercher du côté de "après avoir exagéré un peu trop le bronzage".
Les réponses des dames n'étaient pas encore affichées