Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Druckströmungsentwässerung
Turkish translation:
sifonik drenaj sistemi
Added to glossary by
Onur Inal
Feb 3, 2017 20:02
7 yrs ago
German term
Druckströmungsentwässerung
German to Turkish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Aynı kılavuzda geçiyor. Sifonik drenaj olabilir mi?
Proposed translations
(Turkish)
4 | sifonik drenaj sistemi | Dagdelen |
1 | Kondensat boşaltma (drenaj) // Yoğuşma suyu drenajı | Elif Baykara Narbay |
Proposed translations
36 mins
Selected
sifonik drenaj sistemi
Note from asker:
Teşekkürler |
4 KudoZ points awarded for this answer.
17 mins
Kondensat boşaltma (drenaj) // Yoğuşma suyu drenajı
Merhaba Onur Bey.
Farklı alanlar ancak benzer terimler kullanılmış. Aslında farklı bir alandan ancak benzer terimler kullanılmış. Belki bu şekilde işinize yarar.
"Hortum askısıyla birlikte yoğuşma suyu sifonu"
https://www.google.com.tr/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=we...
Hortum askısıyla birlikte yoğuşma suyu sifonu Yine MEGEP dosyalarından.
"Ana boru şebekesi, gerekirse zemin altından tavan seviyesine kadar herhangi bir seviyede olabilir. Kolay servis ve kondensat boşaltma (drenaj) yapılabilmesi ve kolay erişilebilmesi açısından, ana boru şebekesinin yüksek seviyede (zeminden yukarıda) olması avantajlıdır."
https://www.google.com.tr/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=we...
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2017-02-03 20:53:17 GMT)
--------------------------------------------------
:D
Ben soruları karıştırmışım, daha doğrusu iki soruyu birleştirmişim.
"Kondensatsentwässerung" :D
Farklı alanlar ancak benzer terimler kullanılmış. Aslında farklı bir alandan ancak benzer terimler kullanılmış. Belki bu şekilde işinize yarar.
"Hortum askısıyla birlikte yoğuşma suyu sifonu"
https://www.google.com.tr/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=we...
Hortum askısıyla birlikte yoğuşma suyu sifonu Yine MEGEP dosyalarından.
"Ana boru şebekesi, gerekirse zemin altından tavan seviyesine kadar herhangi bir seviyede olabilir. Kolay servis ve kondensat boşaltma (drenaj) yapılabilmesi ve kolay erişilebilmesi açısından, ana boru şebekesinin yüksek seviyede (zeminden yukarıda) olması avantajlıdır."
https://www.google.com.tr/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=we...
--------------------------------------------------
Note added at 51 mins (2017-02-03 20:53:17 GMT)
--------------------------------------------------
:D
Ben soruları karıştırmışım, daha doğrusu iki soruyu birleştirmişim.
"Kondensatsentwässerung" :D
Note from asker:
Teşekkürler ederim Elif Hanım. Sorun değil :) |
Something went wrong...